Trucos para aprender alemán durante la cuarentena

Estos días, han sido varias las personas que me han contactado para saber cómo consigo mantener mi nivel de alemán en estos tiempos que corren.

Si tú también sientes que tu nivel de alemán, o de cualquier otro idioma, está sufriendo las consecuencias de esta cuarentena no te preocupes, no eres la única persona que está pasando por esto.

Los primeros días de confinamiento (voluntario en mi caso, ya que en NRW no ha habido un confinamiento como tal), me dí cuenta que cuanto más tiempo pasase en casa, más opciones había de dejar de lado el alemán. Por ello, me puse seria y decidí hacer todas las cosas que voy a compartir contigo en este post:

Escuchar la radio

Una de las mejores maneras de aprender nuevo vocabulario y agudizar el oído es escuchando la radio. 

No importa si escuchas las noticias, un programa sobre economía o un programa musical, lo importante es que intentes entender lo que el locutor está diciendo, ya que suelen hablar bastante rápido. 

Por último, en Alemania siempre dan las noticias a las horas en punto, así que tanto si escuchas una cadena musical como un programa sobre política, a cada hora en punto paran la emisión para dar las noticias. Información y nuevo vocabulario cada hora. 

Hablar alemán

Si estás trabajando desde casa y tienes la suerte de tener compañeros alemanes, invítales a tomar cafés virtuales contigo. ¿Cómo funciona esto? Muy sencillo. Organiza un “Termin” con ellos dentro del horario laboral pero de manera informal, de manera que podáis tomar un café juntos durante 15 minutos. De esta forma estarás mostrando no sólo tu interés por esa persona, sino que además estarás aprovechando un pequeño descanso para hablar en alemán.

En mi empresa la gente es muy agradecida cuando les invitas a tomar un e-café, ya que eso les permite tomar un respiro durante su jornada laboral y poder saber cómo te va y contarte como les va a ell@s.

Practicar gramática todos los días

Internet es una fuente ilimitada de información y puedes encontrar de todo. Por eso, si quieres dar un empujoncito a tu alemán, busca por las redes distintas páginas que cuenten con ejercicios online.

Un ejemplo de esto es la página web de Schubert. En ella encontrarás ejercicios online para todos los niveles (desde A1 hasta C2).

Otra página muy interesante si estás pensando presentarse al examen Goethe es la web del propio Goethe Institut, dónde encontrarás distintos ejercicios preparatorios para todos los niveles (desde A1 hasta C2). 

Ver películas y series alemanas

Esto es un clásico. Ver películas y series en alemán es la mejor manera de empaparse del “lenguaje de la calle”, ya que en ambos casos los personajes hablan como hablan las personas que vas a cruzarte en tu día a día. 

Si aún no estás muy segur@ sobre que puedes ver, echa un ojo a mi lista:

Series

  • Babylon Berlin
  • Türkisch für Anfänger
  • Tatort 
  • Dark
  • Weissensee

Películas

  • Fack ju Göhte
  • Isi & Ossi
  • 3 Türken & ein Baby
  • Good Bye, Lenin!
  • Ein Freund von mir

Echa un ojo en Netflix, HBO o cualquier otra plataforma y encontrarás muchísimas películas y series alemanas. 

Un buena idea siempre es poner subtítulos, así podrás aprender nuevo vocabulario y apuntarlo en una libreta para que no se te olvide.

Leer un libro

Leer un libro es muy buena idea para las personas que necesitan ampliar su vocabulario.

Dependiendo de tu nivel de alemán será mejor que empieces con libros más simples, o que pases directamente a comprar libros con un vocabulario más complicado.

Un amigo mío suele comprar libros infantiles porque aún no se siente seguro leyendo “tacos larguísimos”, como dice él. Otro suele comprar libros de un nivel medio, cuyas tramas son complejas pero que están escritos de manera sencilla.

En mi opinión cada uno debe buscar los libros que se adapten a su nivel, y para ello lo mejor es pasarse por alguna librería y pedir consejo a alguna de las personas que trabajan allí.

Leer el periódico

Con este truquillo no sólo estarás al día de las últimas noticias, sino que aprenderás muchísimo vocabulario de actualidad.

Para eso puedes hacer una de las siguientes cosas:

  1. Comprar un periódico de papel
  2. Leer periódicos online
  3. Suscribirte a un periódico online – Esta opción ofrece más contenido que la anterior, ya que pagando una cuota mensual tendrás acceso a todos los artículos del periódico
  4. Comprar revistas – Hay algunas muy interesantes que se venden de manera mensual como Spiegel, Cosmopolitan o Deutsch Perfekt, donde puedes aprender una gran variedad de vocabulario relacionado con temas actuales. Esto te permitirá poder tener conversaciones de actualidad con tus amigos y compañeros alemanes
  5. Presse und Sprache – Este periódico recopila las noticias más importantes del último mes que hayan aparecido en los distintos periódicos alemanes y las clasifica en función de su nivel de dificultad. Las noticias más fáciles son nivel A y las más difíciles son nivel C. Al final de cada artículo aparece una lista de palabras que aparecen en el texto y su significado.

Ver programas de televisión alemanés

Otro clásico: Ver la televisión en alemán para aprender vocabulario y estar al día en las conversaciones con tus compañeros de trabajo. 

Recuerdo cuando llegue a Alemania y en mi oficina no hacían nada más que hablar de “Die Bachelorette”, y yo no entendía nada. Me tuve que poner un poco al día viendo videos del programa en internet.

Hoy en día la cosa es distinta. Veo algún que otro programa alemán (si te gustan los documentales te recomiendo “Galileo”, dura 20 minutos y puedes aprender muchísimo vocabulario) y ya no me extraño tanto cuando hablan de “Bauer sucht Frau” o “Tatort”.

 

Tu turno

¿Qué trucos utilizas tú para no perder tu alemán estos días? ¿Tienes alguna otra recomendación? ¿Te gustaría incluir algún comentario?

Espero que este post te haya servido de ayuda y puedas utilizar alguno de mis trucos para mejorar o mantener tu nivel de alemán. Si crees que puedes aportar más información y ayudar a otra gente, no dudes en dejar un comentario al final del post o a través de las redes sociales 😊

 

 

 

Qué es el Kurzarbeit y cómo funciona

En estos días en que muchos países están viviendo un acontecimiento único que les está poniendo a prueba, los expats que vivimos en Alemania estamos aprendiendo mucho de manera inesperada.

Por un lado, estamos aprendiendo la manera en que los alemanes hacen frente a esta situación tanto a nivel privado como a nivel público. Por otro lado, estamos aprendiendo nuevo vocabulario con palabras como Sicherheitsabstand Ausgangssperre.

Entre todo ese vocabulario que estamos aprendiendo se encuentra la palabra Kurzarbeit.

Son muchas las personas que viven en Alemania que estos días están oyendo esta palabra en sus empresas. ¿Pero qué significa exactamente Kurzarbeit? ¿Cómo funciona? ¿Cómo afecta a mi vida laboral?

En este post voy a responder detalladamente a estas y más preguntas. ¡Comencemos!

¿Qué es exactamente Kurzarbeit?

El Kurzarbeit es una modalidad de jornada reducida en la que el estado, a través de la Agentur für Arbeit, asume parte del salario del trabajador de manera que ante una caída de la producción el empleador pueda continuar contando con toda su plantilla y evite la perdida de puestos de trabajo.

Esta situación suele aparecer en momentos de crisis (ej: la crisis de 2008, el Covid-19…) donde los empleadores optan por reducir las horas de trabajo y solicitar ayudas al estado, para evitar despedir a parte de sus plantillas.

¿Se aplica esta jornada reducida de la misma manera a todos los trabajadores de la empresa?

La reducción de horas laborables no tiene porque ser la misma para todos los trabajadores. De hecho, el Kurzarbeit no tiene porque ser aplicado a toda la empresa. Este puede limitarse a departamentos concretos que estén pasando por una fuerte caída en la producción por causas ajenas a la empresa, como por ejemplo una crisis económica mundial.

Para que se considere Kurzarbeit la empresa debe solicitar como mínimo un 10% de reducción de jornada para al menos un 30% de la plantilla.

Es muy importante que esta reducción de horas y salario sea aprobada en base a convenios colectivos con todas las personas afectadas y a nivel empresarial.

Si tu empresa cuenta con un Betriebsrat (órgano de representación de los intereses de los trabajadores), el empleador tendrá que ponerse de acuerdo con este. En caso de que no tenga Betriebsrat, todos los trabajadores afectados tendrán que comunicar de manera unánime y oficial y que están de acuerdo con esta situación, en caso contrario no será posible aplicar el Kurzarbeit.

¿Afecta la jornada reducida a trainees y estudiantes en prácticas?

Sí, los trainees y estudiantes haciendo prácticas en una empresa que solicita Kurzarbeit cuentan como trabajadores de la misma. Esto incluye a trabajadores no sujetos a contribuciones a la seguridad social (ej. Mini-jobs).

¿Qué ocurre con las Resturlaub?¿Hay que coger las vacaciones del año pasado o se pueden conservar?

Si tu empresa ha solicitado el Kurzarbeit y te quedan vacaciones del año pasado, tendrás que cogerlas para así evitar problemas en caso de necesitar la ayuda Kurzarbeitergeld.

Esto no afecta a cualquier otro plan que tengas para el año en que el Kurzarbeit se solicite.

¿Qué es el Kurzarbeitergeld?

En Alemania la Agentur für Arbeit (Agencia Federal de Empleo) se encarga de pagar el subsidio de jornada reducida (Kurzarbeitergeld) a aquellos empleadores que se vean obligados a solicitar Kurzarbeit. En este caso, la agencia federal de empleo reembolsará al empleador parte del sueldo de los empleados para que este pueda hacer frente a su pago.

Durante el tiempo que dure este subsidio, el trabajador tiene garantizada la vuelta a su puesto de trabajo tan pronto como la situación vuelva a la normalidad.

El Kurzarbeitergeld puede ser recibido por un periodo máximo de 12 meses.

¿Cómo se solicita el Kurzarbeitergeld?

Es el empleador quien tiene que solicitar este subsidio a la Agentur für Arbeit. Para ellos deberán solicitar formalmente un porcentaje de reducción de jornada (que puede ser entre un 10% y un 100%) para un porcentaje de la plantilla (entre 30% y 100%).

Una vez llevada a cabo la solicitud la autoridad local competente determinará si esta cumple los requisitos sociales y legales necesarios. Si es así, el empleador podrá optar al subsidio Kurzarbeitergeld.

¿Qué empleados tienen derecho a este subsidio?

Todos los empleados con pérdidas de más de un 10% de su salario debido a la reducción de jornada y que estén sujetos a cotizaciones a la seguridad social podrán recibir el Kurzarbeitergeld.

Sin embargo, hay otros empleados que también tienen derecho a este subsidio y que no cumplen al 100% los requisitos anteriormente mencionados:

  • Trabajadores temporales
  • Trabajadores que se encuentren de vacaciones
  • Trabajadores que no se encuentren en condiciones de trabajar y aún no estén sujetos a una baja laboral
  • Trainees con salarios superiores a los 325€
  • Estudiantes que coticen a la seguridad social

¿Qué empleados no tienen derecho a este subsidio?

Los siguientes empleados no tienen derecho al subsidio por reducción de jornada y no pueden ser contados para calcular la misma:

  • Trabajadores que se encuentren recibiendo Krankengeld (subvención por baja laboral)
  • Trabajadores que ya están recibiendo alguna subvención de la Agentur für Arbeit
  • Estudiantes que estén trabajando sin ningún tipo de contribución a la seguridad social
  • Trabajadores en baja de paternidad recibiendo el Elterngeld
  • Trabajadores que estén disfrutando de un permiso de formación (Bildungsurlaub)

¿Se puede seguir llevando a cabo un curso de formación durante el Kurzarbeit?

Sí, aunque el horario del mismo deberá adaptarse a la jornada reducida.

Esta situación volverá a la normalidad una que se recuperen las horas de trabajo habituales.

¿Se puede tener un segundo empleo mientras se está en Kurzarbeit?

Sï, se puede disfrutar de un segundo empleo mientras dure el Kurzarbeit. Sin embargo, el salario que venga de ese segundo empleo se tendrá en cuenta y será reducido del Kurzarbeitergeld.

 

Tu turno

¿Tienes experiencia con el Kurzarbeit? ¿Has estado alguna vez en esta situación? ¿Te gustaría incluir algún comentario?

Espero que este post te haya servido de ayuda y tengas más claro como funciona este proceso en Alemania. Si crees que puedes aportar más información y ayudar a otra gente, no dudes en dejar un comentario al final del post o a través de las redes sociales 😊

 

Mudarse de vivienda en Alemania

Si llevas tiempo viviendo en Alemania seguramente te ha tocado mudarte de piso alguna vez.  En este país esto es mucho más habitual que en España, ya que el porcentaje de gente que se compra una vivienda aquí es menor.

Si todavía vives en el mismo apartamento que cuando llegaste a Alemania y estas pensando en mudarte a uno nuevo, hay un par de pasos que deberías tener en cuenta durante el proceso:

Buscar piso

Vale, parece lógico, pero buscar un piso en Alemania puede ser complicado en muchas ocasiones. Por lo que si estás pensando en cambiar de piso, no lo dejes y ponte a buscar ya.

Aquí te dejo mi post sobre como buscar piso sin morir en el intento 😉

Si tienes buena relación con el propietario de tu vivienda, te recomiendo que acudas a él. Muchas veces los arrendadores suelen tener varios pisos en la misma ciudad y eso hace más fácil el proceso de búsqueda.

Notificación de mudanza

Una vez hayas encontrado un nuevo piso, deberás comunicar a tu actual Vermieter que quieres dejar el piso.

La notificación de que vas a mudarte deberá ser enviada por correo certificado a tu arrendador normalmente con tres meses de antelación, aunque te recomiendo leer tu contrato por si en él aparece un periodo de notificación distinto.

En el documento que envíes deberá aparecer:

  • Tu nombre, apellidos y dirección
  • Nombre, apellidos y dirección del propietario de la vivienda
  • Fecha de la notificación
  • Un texto explicando brevemente que quieres dejar la vivienda. Si tienes una buena relación con tu arrendatario puedes explicar los motivos de la mudanza.
  • La fecha en la que vas a dejar la vivienda
  • Tu firma

Búsqueda de un nuevo inquilino

Aunque en España suele ser el dueño de la vivienda el encargado de buscar un inquilino nuevo, en Alemania esto puede funcionar de manera distinta.

Si tu arrendador te lo permite, podrás presentarle nuevos inquilinos para su proceso de selección. Estos los encontrarás en páginas como Facebook, Ebay Kleineanzeige, comentándolo con amigos y conocidos, Interantions, Expat Meet Ups…

La ventaja de ser tú quien busca al próximo inquilino, es que cuando lances la oferta puedes incluir los muebles que quieres vender e imponer las condiciones que desees. Por ejemplo, hay personas que quieren vender la cocina, por lo que el nuevo inquilino deberá confirmar que la va a comprar si quiere entrar en el proceso de selección.

Otra ventaja de ser tú quien busca al próximo inquilino, es que puedes comenzar el proceso lo antes posible de manera que si encuentras a alguien que pueda mudarse antes de los 3 meses, podrías dejar el piso antes (si es conveniente para ti).

No olvides que el arrendador no puede rechazar a más de 3 candidatos sin un motivo justificable (por ejemplo que no tenga la Schufa en orden o que tenga un perro y los animales estés prohibidos en el inmueble).

En ocasiones, el arrendador prefiere buscar el mismo al nuevo inquilino. En ese caso te preguntará cuando es posible que se lleven a cabo las visitas.

Es importante que recuerdes que el arrendador no puede entrar al apartamento sin tu presencia, y en caso de que esta no sea posible sin tu consentimiento. Por lo que deberéis llegar a un acuerdo sobre el horario de visitas de los futuros inquilinos.

Si quieres vender algún mueble, tendrás que comunicárselo al arrendador para que lo incluya en la oferta y, cuando las visitas hayan comenzado, tengas tiempo para discutir sobre este tema con los visitantes.

Una vez se hayan llevado a cabo las visitas, será el dueño el que tome la decisión final.

Pago del alquiler durante los 3 meses

El tema de los tres meses puede dar lugar a confusión, así que voy a intentar aclararlo un poco:

Si la mudanza a tu nuevo piso es en 3 meses desde la notificación: En este caso no debería haber ningún problema. Tú sigues viviendo en el piso hasta esa fecha y una vez llegado el momento puedes dejar el piso haya encontrado el arrendador otro inquilino o no.

Si la mudanza tu nuevo piso es en menos de 3 meses desde la notificación: En este caso hay dos opciones:

  • Pagar durante un tiempo dos alquileres: En este caso pagarías tanto el alquiler de la antigua vivienda o el de la nueva. Cuando esto ocurre los alemanes suelen negociar que no se cobren los Nebenkosten (comunidad, calefacción…). En mi opinión, sólo tú puedes valorar si la reducción de estos costes es una buena idea o te va a traer problemas. Si los alquileres se solapan un par de semanas no es lo mismo que si lo hacen dos meses.
  • Buscar un nuevo inquilino lo más rápido posible: De esta manera puede entrar a vivir en el piso el día que tú lo dejas, siempre y cuando el arrendador este de acuerdo (a veces hay que pintar paredes, hacer arreglos… y eso lleva un tiempo), y te ahorras pagar dos alquileres.

Dejar el piso

El día que dejes el piso debes seguir estos pasos:

  • Lectura de los contadores de consumo: Tendrás que leer los consumos de gas y notificárselos a la compañía o al arrendador, depende de cómo lo hayas acordado con el mismo. Si se los notificas al arrendador, es recomendable que este contigo cuando los anote para estar seguros de que no se comente ningún error en el proceso. Lo que mucha gente hace es revisar los contadores junto al arrendador.
  • Revisión de desperfectos: El dueño del piso revisará que todo esté en orden y que no haya ningún desperfecto, es decir, deberás entregar el piso en las mismas condiciones que cuando entraste a vivir. Esto significa que si tu piso acababa de ser remodelado, y salvo que hayas acordado otra cosa con el arrendador, será tu obligación pintar las paredes del mismo color que en el momento de la entrega.
  • Schlüsselübergabeprotokoll: Una vez los pasos anteriores se hayan llevado a cabo, toca el momento de la despedida. Es decir, toca devolver las llaves al dueño del piso. Para ello el arrendador deberá mostrarte un documento donde aparezca:
    • Nombre y apellidos del arrendador
    • Fecha
    • Tu nombre y apellidos
    • Un protocolo donde se documente que el piso se encuentra en perfecto estado
    • La cantidad de la fianza que entregaste al entrar en el piso
    • El numero de llaves que tienes del piso y que procedes a devolvérselas en la fecha indicada
    • Firma del arrendador

Una vez tengas toda esta información podrás entregar las llaves y firmar el documento.

¿Qué más debo tener en cuenta?

Hay otro detalles que son recomendables tener en cuenta en el momento que notificas tu marcha del piso:

  1. Abmeldung: Al igual que hiciste el Anmeldung cuando llegaste a Alemania, a la hora de cambiarte de piso deberás notificarlo a las autoridades del país. Por ello tendrás que “volver a registrarte”. Para llevar a cabo este trámite será necesario que lleves el contrato de arrendamiento de tu nueva vivienda.
  2. Internet, TV, teléfono: Antes de mudarte te recomiendo que contactes con tu compañía telefónica y tu proveedor de internet para comunicarles que te cambias de residencia. Si quieres seguir siendo su cliente, pregúntales si operan en la zona donde vas a residir. Si no, ten en cuenta los periodos de notificación a la hora de cancelar tu contrato.
  3. Desvío de la correspondencia: El conocido como Nachsendeauftrag es un servicio que ofrece la Deutsche Post y que ofrece la posibilidad de que las cartas que se envíen a tu antigua dirección, sean reenviadas a la nueva. Para usar este servicio deberás:
    • Contratarlo en persona en una filial de la post o de manera online en su página web
    • Contratarlo por un periodo de 6, 12 o 24 meses – El precio variará dependiendo de los meses
    • Decir a partir de que fecha quieres que el Nachsendeauftrag entre en vigor
    • Indicar el nombre de todas las personas que vivían en la residencia y que quieran solicitar ese servicio

 

¿List@ para la mudanza? Espero que este post te haya servido de ayuda y tengas más claro como funciona este proceso en Alemania. Si crees que puedes aportar más información y ayudar a otra gente, no dudes en dejar un comentario 😊

Kündigung: Dejar el trabajo en Alemania

Esta semana un amigo mío ha tomado la decisión de dar un cambio en su vida y ha dimitido de su puesto de trabajo actual para comenzar una nueva aventura.

Si tú también te estás planteando dar un giro a tu situación profesional y vives en Alemania este post es muy interesante para ti, ya que te voy a explicar cómo funciona este proceso en detalle.

Kündigungsfrist

El Kündigungsfrist es el periodo que tienes para avisar a tu empleador sobre tu intención de dejar tu puesto de trabajo.

Este periodo suele aparecer escrito en el contrato y, normalmente, es de 3 o 6 meses, aunque esto depende también de otros factores como la antigüedad, la posición dentro de la jerarquía, el puesto que desempeñes…

¿Qué ocurre si el Kündigungsfrist no aparece en el contrato?

  1. Debes comprobar tu convenio colectivo
  2. Si el convenio colectivo no dice nada al respecto, debes comprobar la ley general

¿Qué dice la ley general?

  1. El periodo de aviso de un empleado para terminar la relación laboral no puede ser superior al periodo de aviso que tenga el empleador para despedirle.
  2. Durante un periodo de prueba de 6 meses, la relación laboral puede terminarse con un periodo de notificación de dos semanas.
  3. El periodo de aviso comienza a contar en el momento que el empleador recibe la notificación.
  4. En caso de que el empleado este empleado como un trabajador temporal, el periodo de notificación puede ser inferior que lo determinado en el punto “a”.

¿Qué ocurre si tengo un Kündigungsfrist determinado por contrato?

Aquí es importante tener en cuenta no sólo el periodo de aviso que aparece en el contrato, sino también los siguientes puntos (¡Muy importantes! Conozco casos que no los han respetado y han tenido problemas):

  • Finalización de contrato a final de mes  Esta cláusula es bastante habitual en Alemania y consiste en que hay que finalizar el mes antes de dar por finalizado el contrato. Es decir, supongamos que mi amigo ha dimitido el 6 de Febrero, esto significaría que su contrato terminaría el 7 de Marzo. Sin embargo, al tener esta cláusula, mi amigo no puede terminar su contrato hasta el 31 de Marzo.
  • Kündigung zum Quartalsende Esto es muy común en Alemania. Supongamos que mi amigo dimite el 28 de Febrero, pero su dimisión está ligada a esta clausula. Esto significa que su contrato no acabaría el 31 de Marzo sino el 31 de Junio.
  • Periodo de aviso mensual o semanal  Si hablamos en mensualidades significa que mi amigo al notificar su intención el 1 de Enero tendría su último día de trabajo el 1 de Febrero. Pero, si hablamos de semanas, su último día de trabajo sería el 29 de Enero (tras sumarle las 4 semanas).

Una vez tengas estos puntos claros, voy a explicarte que pasos tienes que llevar a cabo para poder dimitir de manera legal y sin cometer ningún error.

Kündigungsschreiben

Para escribir una buena carta de renuncia y llevar a cabo este proceso de manera correcta, hay que tener en cuenta lo siguiente:

  1. La carta de renuncia tiene que estar escrita (a mano o por ordenador) y debe entregarse a mano al empleador. Enviarla por E-mail, mediante una foto o un fax no es suficiente. De hecho, se considerará inválida en estos casos.
  2. La carta debe ser escrita por la persona que va a dimitir, no se considerará válida una carta escrita por un tercero.
  3. Para evitar cualquier malentendido, en la carta debe aparecer lo siguiente:
    • Datos personales del remitente Tu nombre completo y dirección
    • Datos personales del destinatario La persona a la que la carta va dirigida (normalmente al departamento de recursos humanos), el nombre de la empresa y la dirección
    • Fecha actual
    • Motivo de la carta Con escribir “Kündigung” suele ser suficiente
    • Un texto explicando el motivo de la carta y la fecha desde la que renunciáis a vuestro puesto de trabajo (normalmente es la misma que aparece al principio de la carta).
    • Solicitud del Arbeitszeugnis
    • Despedida
    • Firma del remitente, a mano, no electrónica

Arbeitszeugnis

Un elemento muy importante durante este proceso es la solicitud del Arbeitszeugnis, una especie de carta de recomendación que todas las empresas dan (y solicitan) en Alemania.

Esta carta debe ser redactada por la empresa y su contenido es:

  • Nombre de la empresa y dirección
  • Nombre del empleado y cargo que ha ocupado en la empresa
  • Fecha
  • Texto descriptivo de las funciones desempeñadas por el empleado en su puesto de trabajo
  • Fechas exactas del tiempo que el empleado ha trabajado para esa empresa
  • Texto explicando las aptitudes del empleado, si las ha llevado a cabo de manera satisfactoria y como valora el empleador las mismas

En Alemania estas cartas son muy importantes. De hecho, los empleadores están obligados a entregarte un Arbeitszeugnis cuando dejes la empresa. Si no te la entregan, tienes un plazo de hasta tres años para poder reclamarla.

Por experiencia, te recomiendo que la reclames lo antes posible, ya que en las entrevistas de trabajo suele ser muy importante que presentes este tipo de cartas. ¿Por qué? Muy sencillo. En Alemania, el Arbeitszeugnis se considera una manera de demostrar a tu futuro empleador que todo lo que pone en tu CV es cierto y que has desarrollado las actividades en el descritas.

Yo nunca he trabajado en Alemania y no tengo ningún Arbeitszeugnis, ¿qué hago?

¡Que no cunda el pánico! Si durante el proceso de selección te preguntan por estas cartas de recomendación, te recomiendo que les expliques que este tipo de documento no es normal en tu país de origen y que si necesitan hacer algún tipo de comprobación les puedes poner en contacto con tu anterior empleador.

Alemania es un país que está abriéndose a los extranjeros. Cada día hay más empresas que cuentan con una plantilla de trabajadores internacionales, por lo que ya no se sorprenden tanto cuando reciben solicitudes que no incluyen Arbeitszeugnis.

¿Podrían redactar un Arbeitszeugnis negativo?

Si y no. En general este documento trata de mostrar como los trabajadores han desarrollado sus aptitudes durante el tiempo que han estado en la empresa de una manera más o menos objetiva.

Es cierto que aunque directamente no vas a recibir un Arbeitszeugnis negativo, puedes recibir uno no muy positivo sin tú saberlo. ¿Cómo es esto posible? Sencillamente porque las personas que trabajan en recursos humanos tienen una serie de frases que son utilizadas para mostrar que la empresa no estaba muy contenta con el trabajador, o que el trabajador ha mostrado comportamientos extraños durante el tiempo que ha trabajado en la misma.

Urlaubsanspruch

El derecho a vacaiones puede resultar un tema un poco complicado, así que voy a intentar explicarlo lo mejor posible.

Lo primero a tener en cuenta es cuando restringes el contrato:

Derecho a vacaciones si se restringe el contrato antes del 1 de Julio

Voy a explicar esto con un ejemplo: Martin deja su trabajo el 31 de Mayo y tiene un mínimo legal de 20 días de vacaciones al año. Martin ha trabajado 5 meses completos, por lo tanto 5 meses/12 meses x 20 días de vacaciones = 8 días de vacaciones.

Tiene derecho a 8 días de vacaciones.

Derecho a vacaciones si se restringe el contrato después del 30 de Junio

En este ejemplo vamos a hablar de Vanessa que ha decidido dejar la empresa el 31 de Agosto. En este caso, Vanessa tiene derecho al mínimo legal de 20 días de vacaciones.

Después hay que tener en cuenta si ya has disfrutado de estas vacaciones o no.

En el trabajo antiguo has disfrutado de la cantidad de vacaciones proporcionales al tiempo trabajado

En este caso no hay mucha complicación. Una vez terminado el contrato con tu antiguo empleador puedes incorporarte sin problemas a tu nueva empresa.

En el trabajo antiguo has disfrutado de menos días de vacaciones de los correspondientes al tiempo trabajado

En este caso deberás hablar con tu empleador para ver como vais a proceder. Este podrá ofrecerte que utilices esos días antes del final del contrato o podrá recompensártelos de manera monetaria.

Otra opción es que traslades esos días de vacaciones pendientes a la nueva empresa. Para ello necesitarás solicitar un certificado de los días de vacaciones disfrutados y restantes a tu antiguo empleador.

En el trabajo antiguo has disfrutado de más días de vacaciones de los correspondientes al tiempo trabajado

En este caso el empleador puede reclamarte el pago de los días de más, pero solamente en caso de que disfrutes de más de los establecidos como mínimo.

Volvamos a hablar de Vanessa. Supongamos que decide quitar su trabajo el 31 de Julio y tiene 25 días de vacaciones por contrato. En el momento de dejar la empresa, Vanessa había disfrutado de los 25 días. Al haber trabajado sólo 7 meses en esta empresa le corresponderían 14 días, por lo que ha tenido 11 días más de vacaciones.

La empresa no puede reclamarle los 11 días, pero si puede reclamarle la diferencia entre 25 y 20 (el mínimo legal), es decir, 5 días.

En este caso el antiguo empleador también emitirá un certificado para que el nuevo empleador sepa que has disfrutado de más días de los debidos para que este lo tenga en cuenta y no se dupliquen.

 

Espero que este post te haya servido para resolver tus dudas y si crees que puedes aportar más información y ayudar a otra gente, no dudes en dejar un comentario 😊

Los mejores mercados de Navidad en Alemania

 

Si eres de esas personas que adora la época navideña, me alegra informarte de que a partir de este jueves los mercados navideños comienzan a abrir en toda Alemania. El momento del año en que las ciudades se llenan de decoración navideña, vinos calientes, puestos de comida tradicional y villancicos está al caer.

La verdad es que es una época preciosa donde la gente se olvida del frío y la oscuridad para salir a la calle y reunirse con amigos y familiares mientras beben un vaso de vino y comen Flammkuchen.

Esta tradición se celebra en todo el país, aunque cada ciudad tienen mercados distintos con decoraciones y temáticas diferentes.

¿Te apetece descubrir cuales son los 5 mercados de navidad más bonitos de Alemania? ¡Sigue leyendo!

Dresden

Nuestra primera parada es en la región de Sajonia, concretamente en Dresden.

En esta ciudad del este del país nos encontramos con el mercado Striezelmarkt que data de 1434, cuando el rey sajón Federico II gobernaba y permitió a los comerciantes tener un día libre el día antes de la festividad de navidad.

En este mercado encontrarás alrededor de 230 puestos, de los cuales el 80% vienen de la región de Sajonia, que son visitados por más de 2 millones de personas cada año.

Uno de los momentos más importantes de este mercado se produce el sábado anterior al segundo domingo de Adviento. Ese día se cocina un pastel enorme (alrededor de 4 toneladas de peso) que se traslada desde el Palacio Zwinger hasta la Striezelmarkt. Este pastel se llama Dresden Christollen y se cocina únicamente en 120 pastelerías de la región.

Esta fiesta se conoce como “Stollenfest” y los encargados de organizarla es la asociación Schutzverband Desdner Stolle e.V.

 

Fechas de apertura 2019

Del 27 de noviembre al 24 de diciembre

 

Monschau

Esta preciosa ciudad medieval situada junto a la frontera belga merece una visita durante esta época del año.

Si ya en verano es un espectáculo disfrutar de un paseo entre antiguos edificios situados entre montañas, en noviembre y diciembre es tiempo de perderse entre mercados, luces y adornos navideños.

Toda la ciudad se decora de manera que cada tienda, restaurante y pastelería de la misma encaje perfectamente con la decoración del mercado de navidad.

Entre sus puestos podemos encontrar el famoso glühwein y comida tradicional como Flammkuchen o queso fundido.

El momento más bonito tiene lugar al anochecer, cuando los distintos coros de la ciudad cantan villancicos mientras se pasean entre los distintos puestos del mercado.

Si eres de esas personas que disfrutan de la navidad en cualquier época del año, te informo de que en Monschau hay una tienda de 3 pisos donde se pueden comprar adornos y decoración navideña desde marzo hasta diciembre.

 

Fechas de apertura 2019

Del 22 de noviembre al 22 de diciembre

 

Colonia

Seguramente hayas oído hablar del mercado de navidad situado junto a la archiconocida catedral de Colonia. O del mercado de navidad que cada año ponen frente al museo del chocolate.

En este post, sin embargo, te voy a hablar del mercado navideño situado en Rudolfplatz, junto a la conocida Hahnentorburg del siglo XIII.

Este mercado se llama “El Pueblo de Santa Claus” y su decoración es espectacular. Esta está compuesta por casas de madera con dos pisos y enormes decorados (renos, caramelos, botas de navidad…) en sus tejados. Es un mercado muy familiar donde sentirás que estás en la ciudad de Santa Claus desde el primer momento.

Otro de sus atractivos es que ofrecen música en directo para que los visitantes canten villancicos mientras disfrutan de una buena bratwurst.

 

Fechas de apertura 2019

Del 25 de noviembre al 23 de diciembre

 

Si eres más de mover el cuerpo que de pararte a comer y beber todo el rato, hay otro mercado en Colonia que me gustaría recomendarte: El mercado de Heumarkt.

Este es uno de los mercados más antiguos de la ciudad y, como manda la tradición, los puestos se organizan según los “gremios”. Es decir, aquí encontrarás en una zona puestos de juguetes, en otra zona puestos artesanales, en otra puesto de comida…

Un punto destacado de este mercado es la pista de patinaje sobre hielo, la más grande de Alemania, con una superficie de 1.800 metros cuadrados. Esta pista está abierta hasta el 05 de enero de 2020.

 

Fechas de apertura del mercado 2019

Del 25 de noviembre al 23 de diciembre

 

Münster

Reconozco que estuve dudando si incluir Münster o Aachen en esta lista. Sin embargo, Aachen se está convirtiendo en un mercado muy turístico, por lo que me decanté por hablarte del mercado de navidad de Münster.

Este mercado es enorme, ya que toda la ciudad es un mercado.

¿Cómo es esto posible?

Muy fácil. En Münster hay 5 mercados de navidad que están pegados los unos a los otros, de manera que mientras das un paseo irás pasando de un mercado a otro. Cada uno de ellos tiene una decoración y temática diferente.

Un mercado que me gustó mucho la última vez que fui es el mercado Aegidii, ya que cuenta con un precioso belén, una impresionante pirámide de madera de 6 metros de altura, con un carrillón que suena cada media hora, y la famosa tienda de las hadas.

Este año como novedad van a ofrecer cerveza y cocktails calientes en el mercado. ¿Te animas a probarlos?

 

Fechas de apertura 2019

Del 25 de noviembre al 23 de diciembre

 

Nuremberg

He de reconocer que este mercado todavía no lo he visitado. Sin embargo, esta información que te traigo es de primera mano.

El mercado más impresionante de Nuremberg es el llamado Christkindlesmarkt. Cada año se selecciona a un niño, el Christkind, que se disfraza de ángel y sale al balcón de la catedral de nuestra señora mientras recita un canto navideño tradicional.

Esta celebración se lleva a cabo el viernes anterior al primer domingo de adviento.

Una vez abierto, este mercado es el lugar idóneo para disfrutar de un buen glühwein y degustar comida típica como el rostbratwurst y el pan de jengibre.

 

Fechas de apertura 2019

Del 29 de noviembre al 23 de diciembre

 

Tu turno

¿Conocías estos mercados de navidad? ¿Has visitado alguno de ellos? ¿Te gusta perderte por los mercados en esta época?

Si quieres compartir tu experiencia con nosotros o recomendar algún mercado que merezca la pena visitar puedes hacerlo dejando un comentario al final de este post o a través de las redes sociales.

Día de la Unidad Alemana

 

El 3 de octubre es un festivo muy especial para toda Alemania, pues se celebra el aniversario de la Reunificación ó Unidad Alemana.

¿Pero, que es eso de “reunificación”?

Si eres de los que pensaba que Alemania ha sido siempre el país que conocemos hoy en día, te recomiendo que sigas leyendo este post para así poder descubrir más sobre los sucesos que derivaron en la declaración del 3 de Octubre de 1990.

¡Allá vamos!

Pongámonos en antecedentes

Al término de la Segunda Guerra Mundial (1945) Alemania se encontraba, como ya sabrás, en el bando de los perdedores y, aunque existía como estado, no podía ejercer funciones como tal. Los Aliados (Estados Unidos, Francia, Gran Bretaña y la Unión Soviética) tomaron el control del país con el objetivo de desmilitarizarlo y democratizarlo.

Tras devolver los territorios anexionados por Hitler a Polonia y la URSS, el país fue dividido en cuatro zonas. Cada una de estas estaba controlada por uno de los países aliados.

A su vez Berlín, la capital, aunque pertenecía a la zona Soviética fue también dividida en cuatro partes.

Poco después del reparto comenzaron los primeros signos de la conocida como Guerra Fría. La Unión Soviética y los Aliados comenzaron a tener una mala relación, lo que llevó a la URSS a cerrar todos los accesos a Berlín Oeste. En 1949 Berlin pasó a estar dividido en dos zonas: La RDA (República Democrática Alemana), controlada por los soviéticos, y la RFA (República Federal Alemana), controlada por los aliados.

Con el paso de los años, la maltrecha economía soviética hizo que unos 3 millones de personas abandonaran la RDA para adentrarse en la zona occidental. Esto no gustó nada a los soviéticos que tras darse cuenta de la pérdida de población que sufría el Berlín oriental, y sin previo aviso, decidieron levantar un muro provisional en la noche del 12 de Agosto de 1961.

Cuando los habitantes de Berlín amanecieron se encontraron con que una alambrada provisional de unos 155 kilómetros separaba las dos partes de la ciudad. Además, los medios de transporte se vieron interrumpidos, no se podía cruzar de una parte a otra de la ciudad, se cerraron unos 70 puntos de control y se comenzó a construir un muro de ladrillo que supuso el desalojo de todas las personas que vivían en la línea de construcción.

Los acontecimientos que aceleraron todo

Ese muro que se levantó en 1961 era, de una manera u otra, una representación de lo que estaba ocurriendo a nivel mundial en ese momento. En la década de los años 60 y 70 el mundo estaba “dividido” en dos partes: Europa y Estados Unidos frente al Bloque del Este.

Mientras que la economía de los primeros se recuperaba de manera bastante rápida, los segundos sufrían un estancamiento económico importante. Esto llevó a una serie de hechos que provocaron que Mao, líder de China, decidiese abandonar la Unión Soviética. Aprovechando esta ruptura, Nixon, presidente de Estados Unidos, decidió firmar una serie de pactos con ambos países (China y la URSS) que sirvieron para comenzar a suavizar las tensiones entre los dos bloques.

Pocos meses después ocurrió un hecho que acelero aún más los acontecimientos: Se abrió la frontera entre Austria (bloque occidental) y Hungría (bloque soviético). Esta apertura significó un alivio para muchos alemanes que vivían en la zona Soviética, ya que cruzando la frontera podían llegar a Austria y pedir asilo en las embajadas de la Alemania Occidental. Para evitar tanta migración, los soviéticos impusieron nuevas restricciones a sus ciudadanos, hecho que les enfado más aún y les llevo a salir en masa a la calle exigiendo cambios sociales y más libertad.

Morgen y “ab sofort” no significan lo mismo

En un intento por calmar los ánimos el 9 de Noviembre de 1989 Schabowski, miembro del Partido Socialista Unificado de Alemania, dio una conferencia explicando una nueva normativa gracias a la cual se permitía a los ciudadanos salir del país. En ese momento Ehrman, periodista italiano de la agencia de noticias ANSA, le pregunto que para que fecha estaba prevista la entrada en vigor de esa normativa. No se sabe muy bien si Schabowski se puso nervioso o si leyó mal sus notas, el caso es que en lugar de decir “Morgen” (mañana) dijo “ab sofort” (de inmediato).

Dado que la conferencia se estaba emitiendo en directo en la televisión alemana esa “leve” confusión animó a los ciudadanos de Berlín a salir a la calle y acercarse al muro, motivando que los soldados allí presentes no tuviesen otro remedio que abrir las barreras y dejarles circular libremente.

¿Por qué el día 3 de Octubre?

En la madrugada del 10 de Noviembre de 1989 miles de alemanes salieron a las calles cargados con picos y martillos con los que comenzaron a derribar el muro que les había separado durante 28 años. La euforia se prolongó durante varias semanas. Las imágenes dieron la vuelta al mundo y alentaron otras revoluciones en diversos países europeos que se encontraban bajo la influencia soviética.

Un año después, el 3 de Octubre de 1990, se celebró un acto frente al edificio Reichstag en Berlín donde se concretó la reunificación de Alemania en un solo estado.

 

 

Espero que te haya gustado este post y que te haya sido útil. Si crees que me he dejado algún dato o si tienes alguna duda deja un comentario debajo de este post y te contestaré lo antes posible 🙂

Casarse en Alemania

 

Este tema me daría para varios posts, así que voy a intentar darte la mayor información posible sobre el mismo sin enrollarme como una persiana.

Imagino que si estás leyendo esto igual eres una de las muchas personas que viven en Alemania y deciden dar el paso de casarse con su pareja aquí en vez de en vuestros países de origen.

¡Enhorabuena! ¡Os deseo lo mejor en vuestra nueva vida como casados!

Aunque… Ahora que lo pienso… También os deseo lo mejor con la administración alemana y española. ¿Por qué? Sígue leyendo para descubrir todos los pasos a seguir para casarse en Alemania siendo un expat.

Primeros pasos

El primer paso es encontrar a la persona adecuada para casarse.

Como deduzco que ya la has encontrado, lo siguiente que debes hacer es asegurarte si su nacionalidad forma parte de la lista de países que han firmado la comisión internacional del estado civil (CIEC), porque si forma parte de la misma los documentos que tu pareja aporte no deberán ser traducidos ni apostillado, ya que se emiten de forma plurilingüe o internacional (se llama de las dos maneras).

Antes de casarse

Una cosa que tienes que tener en cuenta es que se recomienda no solicitar cita para la boda antes de haber pasado todos los trámites con el consulado.

El primer trámite a superar es la consecución de uno de los siguientes certificados:

  • Certificado de capacidad matrimonial – Para contraer matrimonio ante autoridades no españolas, por ejemplo el ayuntamiento de la ciudad en la que resides.
  • Expediente para celebración de matrimonio civil – Para contraer matrimonio ante autoridades españolas, por ejemplo la embajada ó el consulado español de la ciudad en la que resides.

Para conseguir estos certificados tendrás que pedir a las distintas administraciones los siguientes documentos:

  1. Certificado de nacimiento – Para demostrar que has nacido.
  2. Erweiterte MeldebescheinigungPara comprobar tu estado civil y demostrar que resides en Alemania.
  3. Certificado literal de matrimonio con la nota marginal correspondiente – En caso de estar divorciadx.

Además, si tu pareja es extranjera y pertenece a la UE, así como a uno de los países de la lista de la comisión internacional del estado civil (CIEC), tendrás que adjuntar también:

  1. Su certificado de nacimiento internacional.
  2. Su erweiterte Meldebescheinigung.
  3. Una copia de su documento de identidad o pasaporte.

En el caso de que tu pareja no pertenezca a la UE necesitarás una copia de su Aufenthaltsgenehmigung.

Una vez tengas estos documentos guardalos junto a tu pasaporte o dni.

Por último, para conseguir los certificados necesitarás un testigo (o dos en el caso de matrimonio ante autoridades españolas) que hablen y comprendan o bien alemán o bien español. Igualmente, necesitarás una copia de sus documentos de identidad o pasaportes.

Importante: Estos testigos no tiene porque ser los mismos testigos que el día de la boda.

Una vez que tengas los documentos arriba mencionados haz una copia de los mismos y envíalos junto con un par de sobres y sellos (echa un ojo en la página de tu consulado/embajada, ya que creo que esto cambia de unos a otros) al consulado o embajada correspondiente.

El consulado

Una vez hayas enviado todos los documentos, el consulado te contactará para darte cita. A la misma deberás acudir en compañía de tu pareja y del testigo ó testigos que hayas elegido. Todos deberéis llevar los documentos originales de la copia que enviaste por correo y los testigos tendrán que acudir a la cita con su pasaporte.

En el consulado tendrás que acudir al área de registro civil para responder a un par de preguntas administrativas. Por un lado te llamarán a ti, luego a tu pareja y luego al testigo o testigos.

Una vez cumplimentadas todas las formalidades os informarán de los siguientes pasos a llevar a cabo.

Pasos post-consulado

Vale, hace unas dos o tres semanas que has ido al consulado ó embajada. Vamos, de hecho ya casi te habías olvidado de aquello, cuando la post llama a tu puerta.

¡Ábreles!

El cartero sólo quiere entregarte unos documentos que acreditan que no hay ningún tipo de impedimento legal para autorizarte el Certificado de Capacitación Matrimonial y, además, el buen hombre necesita que le firmes un papel rosa muy bonito que la post enviará al consulado. Con ese papel lo que haces es dar constancia de la recepción de los documentos.

En unos 15 días a contar desde que firmaste el papel rosa el consulado te enviará (por fin) el Certificado de Capacitación Matrimonial.

La administración alemana

Vale, dejemos de lado la administración española, pero sólo de momento.

Una vez hayas recibido el Certificado de Capacitación Matrimonial, que te habrán enviado desde el consulado (suelen tardar en 5-6 semanas), podrás contactar con el Stadestamt, salvo que quieras casarte en el consulado o embajada española (para esto, ambos contrayentes deberán tener la nacionalidad española).

Para contactar con ellos tendrás que acercarte al edificio del Stadestamt, que abre a las 7.30am, con tu pareja (muy muy recomendable ir los dos), vuestros DNIs o pasaportes, los erweiterte Meldebescheinigung (con una validez de 14 días), una fotocopia de vuestra última nómina y los certificados de capacitación matrimonial (con una validez de 6 meses).

Una vez entres en el edificio tu primer contacto será la persona que se encarga de coger vuestros documentos y crear vuestro fichero de boda. Este fichero será enviado a otra sala donde se revisará y se compulsará. Este proceso dura cerca de una hora.

Después, te llamarán desde otra sala donde se te asignará un consejero o consejera que estará a tu lado, y al lado de tu pareja, durante todo el proceso. Lo primero que hará esta persona es preguntarte lo siguiente:

  • Nivel de alemán tuyo y de tu pareja – Objetivo: Saber si vas a necesitar un traductor el día de tu boda.
  • Si vas a casarte con testigos propios o si el Standesamt debe proveerte con testigos el día de la boda – En caso de que ya hayas elegido a los afortunados que serán tus testigos, tu consejrx necesitará información sobre su nacionalidad y nivel de alemán. No olvides (y esto lo sé por experiencia propia) que si tus testigos son de nacionalidad no alemana, deberán tener un nivel de alemán perfecto y ser capaces de entender todo lo que se dice durante la ceremonia.
  • Qué va a pasar con tus apellidos y los de tu pareja – ¿Conservaréis cada uno vuestros apellidos? ¿Vas a coger los apellidos de tu pareja o esta los tuyos?.
  • Cual es tu situación familiar – Tu consejerx te preguntará sobre tu estado civil y querrá saber si tú y/ó tu pareja tenéis descendencia.

Una vez respondidas todas estas preguntas, deberás firmar un par de documentos donde confirmas tu intención de casarte y que los datos que el Standesamt tiene sobre ti y tu pareja son correctos.

Después te toca pasar por caja. Sí, todo este proceso tiene un coste que puede ir entre los 50€ hasta los 100€. Pero no te preocupes porque eso se paga en el momento, ya que el Standesamt cuenta con una preciosa “Kasse” donde deberás ir, pagar y recoger una copia de la confirmación de pago.

Tras entregar la confirmación de pago a tu consejerx, este enviará tu fichero de boda a la comisión para que lo apruebe.

Cuando hayas hecho todo lo anterior, y sólo entonces, te devolverán tu dni y podrás abandonar el edifico.

Una pequeña ayuda: Cuando vayas ten cuenta que suele haber dos colas, una para nacionales y otra para extranjeros. Así, si ves que hay una cola inmensa es muy probable que sea la de los nacionales 😉 Por último, no olvides que la administración alemana tiene que comprobar vuestros documentos antes de poder seguir con el proceso, y eso lleva tiempo. Así que carga bien la batería de tu móvil o lleva algo para leer, porque menos de 2 horas no va a durar el asunto…

Pedir cita para tu boda

Unas 5-6 semanas después de haber ido al Standesamt recibirás el acta de confirmación por correo en tu casa y, días después, una llamada de tu consejerx para concertar una cita para poder elegir que día te vas a casar (si todavía tienes fuerzas después de tanto lío administrativo… 😉 ).

Cuando vayas a pedir la cita recuerda que esta no puede ser posterior a los 6 meses desde que el consulado expidió el Certificado de Capacitación Matrimonial. De modo que si esto se hizo en el mes de Marzo, podrás casarte hasta Septiembre. Si quieres casarte en Octubre, deberás llevar a cabo todo el proceso administrativo otra vez.

Ten en cuenta que si tu pareja es de otra nacionalidad (no alemana) su Certificado de Capaciatión Matrimonial también tendrá una duración de 6 meses, por lo que si el suyo fue expedido en Febrero y el tuyo en Marzo el límite para casaros será Agosto.

Una vez te hayan confirmado que el día que quieres está disponible, recibirás un documento confirmando el día y lugar de la boda – a definir con tu consejrx – y deberás pagar 15€ por el certificado matrimonial alemán y 7,50€ por el certificado matrimonial internacional que te darán una vez te hayas casado y que deberás entregar en el consulado (un nuevo post sobre el proceso post-boda está siendo preparado 😉 ).

Si quieres tener el libro de familia (Satammbuch) no olvides comprarlo  en el Standesamt por unos 40€.

¿Bienes gananciales o separación de bienes?

Si estás planteándote esta cuestión te interesará saber que en Alemania no existe la separación de bienes propiamente dicha. Entonces, ¿qué régimen siguen los alemanes y cual puedo seguir yo?

Vayamos por partes. Si ya tienes la cita para la boda y no quieres casarte en régimen de gananciales, o quieres hacer alguna modificación sobre el mismo, te recomiendo que pidas cita con un notario para definir el tipo de régimen y el derecho (alemán, español…) que va a prevalecer sobre ese régimen. Si tu pareja es española y os vais a casar en la embajada o el consulado, te interesará saber que el consulado cuenta con un servicio de notaria que puede llevar a cabo este trámite.

Régimen matrimonial en Alemania:

Cómo ya he mencionado anteriormente, el régimen económico de bienes gananciales es el que va a prevalecer por defecto en el momento del matrimonio. Este régimen establece que en el momento de la separación se hará un calculo del incremento de patrimonio que ha tenido lugar desde la formalización del mismo. Esto se hace, para que en caso de que alguna de las partes se vea perjudicada esto se compense buscando que el incremento de patrimonio sea igualitario para ambas partes.

Si te gustaría casarte bajo el régimen de separación de bienes, cosa poco común en Alemania salvo para grandes fortunas, mi recomendación es que conciertes una cita con un notario para informarte de la mejor manera de modificar el régimen matrimonial base, teniendo en cuenta tu patrimonio y tus necesidades. El precio de un notario puede ser muy alto, para que no te cobren un pastizal la mejor idea es acudir a un notario recomendado por algún conocido o llamar a la embajada/consulado y pedirles alguna referencia.

El día de la boda

Una vez pasado todo el trámite administrativo llega el día de la boda.

Tanto tu pareja, vuestros testigos y tú deberéis llegar al lugar de la boda 15 minutos antes del comienzo de la ceremonia para que un funcionario recoja vuestros pasaportes o dni y os explique como va a transcurrir la misma.

Una vez entréis en la sala y comience la ceremonia tendréis 15 minutos para escuchar lo que os cuenta vuestro consejerx, responder a un par de preguntas (entre ellas el famoso “si quiero”) y firmar los papeles que os acrediten como matrimonio. Corto pero eficaz 😉 .

 

Tu turno

¿Estás pensando en casarte en Alemania o eres una de esas personas afortunadas que se han casado en este país?

Tanto si tienes alguna duda sobre el proceso como si quieres compartir tu experiencia, no dudes en dejar un comentario aquí debajo o escribirme a través de las redes sociales.

 

 

 

 

Los 5 mejores cafés de Düsseldorf

 

Si hay algo que los alemanes saben hacer muy bien, a parte de la cerveza y el chucrut, son las tartas. No en vano la Apfelstrudel  y la Schwarzwaldtorte son conocidas mundialmente. Pero, ¿de dónde les viene esta afición por las tartas? En la cultura alemana es común sentarse al rededor de una mesa llena de pasteles, tartas y café para poder socializar y compartir un buen momento con los seres queridos, ya sea para celebrar un cumpleaños o para pasar un rato charlando.

En Düsseldorf, como en todas las ciudades alemanas, hay un montón de cafeterías donde vas a poder disfrutar de buenas tartas y de distintos tipos de café. Sin embargo, en este post voy a compartir contigo las 5 cafeterías más cucas e interesantes de Düsseldorf.

¿Empezamos?

Sulis Cafe

Esta preciosa cafetería, situada en Pempelfort, tiene unas tartas caseras excepcionales que se pueden disfrutar tanto en el interior del bar en un frio y lluvioso día de invierno, como en la terraza exterior bajo el sol alemán en pleno mes de Julio. Además, Suli, el dueño del bar, es un tipo encantador que te ayuda en la elección de la tarta si ves que te entran dudas y no sabes cual elegir.

Otro punto positivo de esta pequeña cafetería es que no sólo sirven cafés hechos con mucho amor, sino que disponen de una gran variedad de tés.

Aquí te dejo su web para que eches un ojo: Sulis Cafe  (¡Ah! Si la leche normal no es para ti aquí encontrarás alternativas)

Café Nikan

¿Te imaginas una pequeña cafetería con estilo francés y un constante olor a café recién molido? ¿Y si además, la especialidad de esa cafetería son los croissants, las tartas y los bombones?

Este lugar existe a muy pocos metros de Sulis Cafe. Si eres un amante del café recién molido y traído expresamente de países como Colombia, Ecuador o Kenia, esta cafetería está hecha a tu medida ya que no sólo podrás disfrutar de un buen café y un trozo de tarta, sino que además podrás comprar café traído de los mejores países cafeteros del mundo.

Recuerda: Café Nikan (Aquí también hay varios tipos de leche para que puedas disfrutar un buen latte macchiato sin problemas).

Café Hüftgold

Si quieres probar tartas caseras basadas en las recetas de toda la vida, este café situado en Flingern es tu cafetería. Su ambiente relajado es perfecto para encontrarse con amigos y disfrutar de una larga conversación. Tanto las tartas como las bebidas están preparadas con mucho amor, y los trabajadores son siempre encantadores.

Otro punto a su favor es la amplia terraza que sacan cada vez que sale un rallo de sol, es muy cómoda y siempre da el sol.

Echa un ojo a su web: Café Hüftgold (Si tienes necesidades especiales para la comida en Hüftgold encontrarás tartas veganas y sin gluten, cambian dependiendo del día, y leche vegetal).

Espresso Perfetto

Esta pequeña cafetería localizada en Friedrichstadt sirve uno de los mejores cafés de toda la ciudad de Düsseldorf. Y no sólo eso, sino que además es conocida por sus cursos de barista para cualquier persona que se anime a aprender más sobre este arte.

Además, entre otras cosas, encontrarás deliciosas tartas hechas a mano como la tarta de manzana y almendra o la de avellana.

Si por lo que sea decides pasarte por allí a la hora de comer, no dudes en probar una de sus riquísimas ciabattas.

Descubre más sobre este lugar en su página web: Espresso Perfetto

Cafe Knülle

Por último te quiero hablar de un café que he descubierto hace poco de casualidad.

Desde que este establecimiento fue creado por Gilbert Knülle allá por 1988 pocas cosas han cambiado en su interior. Su decoración de madera y sus lamparas antiguas con baja iluminación contrastan con su delicioso café, preparado con una antigua máquina de espresso, su gran variedad de té y sus riquísimas tartas caseras.

Si la decoración, un estilo más cervecero que de cafetería, hace que un vino o una cerveza te parezca más apetecible, no dudes ni un segundo en pedir una botella de vino francés o italiano – especialidad de la casa – o una buena alt, que eso nunca falla.

Como este conocido café no tiene página web, te dejo aquí su dirección por si te ha entrado la curiosidad: Oberbilker Allee 24. Y como en muchos otros bares, si tu cuerpo no es afín a la leche de vaca puedes pedirte un café con leche de soja.

Un regalo para veganos…

Carrot Cake

Tanto si eres una persona vegana como si te gusta probar cosas diferentes hay un lugar en Düsseldorf que no debes perderte. Carrot Cake es una pequeña cafetería donde vas a poder disfrutar de un buen café o té junto con las mejores tartas veganas caseras que jamas hayas probado. Entre su surtido encontrarás tarta de naranja, de avellana, de chocolate o de cereza y lo mejor es que ¡algunas de ellas no contienen gluten!

Esta joyita cierra los lunes y los martes, aunque el resto de la semana está siempre abierto, de hecho, durante el fin de semana se puede disfrutar de una delicioso brunch vegano.

Aquí te dejo su web para que descubras más: Carrot Cake

 

Tu turno

¿Conocías estos lugares? ¿Te gustan?

Recuerda que todo lo que te he contado arriba está basado en mi opinión personal, por eso me gustaría saber tu opinión.

¿Conoces alguna cafeteria donde tomar un buen Kaffee und Kuchen que quieras recomendarnos?

Deja tu comentario aquí debajo o a través de las redes sociales.

 

19 curiosidades sobre Alemania (Parte I)

Si me sigues en IG seguro que ya conoces a #germancolleague, un chico alemán muy majo con algunas ideas “diferentes” sobre otros países y culturas.

Desde hace un tiempo me estoy dando cuenta que mi querido compañero de trabajo está ganando nuevos “fans” cada día, gracias a sus “interesantes” comentarios culturales. Mucha gente me ha escrito para saber si se trata de un señor mayor que nunca ha salido de su pueblo o si es una persona racista. ¡Nada más lejos de la realidad!.

Lo que pasa es que #germancolleague nunca ha leído un post tan interesante como este, donde te voy a mostrar otra cara de Alemania para que veas que cada país puede ser una caja de sorpresas 😉

Preparados… Listos… ¡Allá vamos con 19 curiosidades sobre Alemania!

 

Historia

  1. Alemania como hoy la conocemos existe desde 1990. Antiguamente este país era un grupo de pequeños reinos, ducados y principados.
  2. Berlín no siempre ha sido la capital de Alemania. Este honor también ha recaído en Aachen, Bonn, Nuremberg, Frankfurt-am-Main y Regensburg.
  3. Los alemanes han inventado muchas cosas. A ellos les debemos las bombillas, la insulina, el reloj de muñeca, el clarinete, la motocicleta, la pantalla LCD y el Walkman, entre otras cosas.
  4. El primer libro impreso fue en alemán.
  5. Alemania cuenta con la mayor población de Europa. Aunque está en declive y se prevé que la población decaiga a 67 millones en el año 2060, Alemania cuenta actualmente con unos 82 millones de personas, de las que más de 3 millones viven en Berlín.
  6. Todavía hay diferencias entre el este y el oeste. Si buscas en internet una foto de Alemania por la noche vista desde el espacio se aprecia claramente como el lado este tiene mucha menos luz.
  7. La primera revista fue lanzada en Alemania en 1663.
  8. Angela Merkel tiene una barbie con su cara. ¡Como para no! Lleva siendo presidente de Alemania desde 2005, y parece que no tiene intención de jubilarse.

Cultura

  1. En Alemania existen al rededor de 300 variedades de pan. Si decides probarlas todas vas a necesitar casi un año entero para ello.
  2. Los alemanes ocupan el tercer lugar del mundo (después de la República Checa e Irlanda) en consumo de cerveza. Se calcula que en este país existen entre 5.000 y 6.000 tipos de cerveza y cada región consume un tipo distinto. Si no eres una persona cervecera te interesará saber que Alemania es el cuarto país con más consumo de vino del mundo.
  3. Los alemanes cuando responden una llamada lo hacen diciendo su apellido.
  4. Mientras que en países como Francia o España cruzar un semáforo en rojo no está visto como algo anormal, en Alemania esta estampa no la verás nunca. Los alemanes siguen las reglas a rajatabla, sobretodo cunado hablamos de semáforos.
  5. Los perros son animales muy queridos en Alemania, estos pueden entrar en cualquier tienda, restaurante y medio de transporte. De hecho, tienen un museo dedicado en exclusiva a estos animales.
  6. Los alemanes son más fríos que otras nacionalidades. Cuando se saludan suelen darse la mano (sí, entre amigos también) en vez de un par de besos o un abrazo.

Geografía

  1. La capital de Alemania, Berlín, es nueve veces más grande que París y tiene más puentes que Venecia.
  2. Una de las calles más estrechas del mundo es la “Spreuerhofstraße”, que se encuentra en la ciudad de Reutlingen.
  3. La región más poblada de Alemania es Renania del Norte-Westfalia, con 18 millones de habitantes.
  4. Alemania tiene al rededor de 700 zoológicos, parques, acuarios y reservas de animales. El zoológico de Berlín es uno de los más grandes del mundo con unas 1.500 especies de animales.
  5. Hay unos 20.000 castillos en Alemania. La mayoría tienen más de 100 años de antigüedad, los cuales han sido reconvertidos en museos, hoteles y centros culturales.

 

¡Tu turno!

¿A que Alemania es un país muy interesante? ¡Pues esto no es todo! Próximamente te contaré más cosillas interesantes sobre este país, su idioma, tradiciones y, por supuesto, su gastronomía.

Mientras tanto te animo a que compartas curiosidades sobre Alemania que te hayan llamado la atención a ti también. Puedes hacerlos dejando un comentario aquí abajo o a través de las redes sociales.

 

 

 

La Seguridad Social en Alemania

El otro día cenando con unos amigos que llevan aquí 5 años, descubrí que no todo el mundo tiene muy claro como funciona la seguridad social en Alemania. De hecho, me di cuenta que hasta que no necesitamos un médico somos muchos los que no nos informamos al 100% sobre como funciona el sistema sanitario en el país que residimos.

Como es mejor prevenir que curar, me he animado a escribir este post para intentar que no te quede ninguna duda sobre como funciona la seguridad social en Alemania. ¿Empezamos?

Primeros pasos

Alemania ofrece un sistema de seguridad social muy bueno, ya que protege al ciudadano frente enfermedades o accidentes y, al mismo tiempo, le garantiza unas estándares mínimos para poder vivir de forma decente. Este sistema se financia mayoritariamente a través de los impuestos.

Como ya comenté en el post “Ir la médico en Alemania” al llegar a Alemania una de las primeras cosas que hay que hacer es contratar una Krankenkasse. Esto es, un seguro médico con una empresa de seguridad social publica.

¿Qué ocurre si tengo un contrato expat?

En este caso te recomiendo consultarlo con tu empresa, ya que muchas personas con contratos expats disponen de un seguro privado que les cubre como extranjero residente en Alemania.

Mi empresa es española y yo trabajo con contrato alemán, ¿tengo que tener una Krankenkasse o puedo seguir usando mi tarjeta social española?

Una vez que tengas un contrato de trabajo alemán DEBES contratar una Krankenkasse. Otra cosa son las personas que trabajan en Alemania con un contrato español, en este caso deberán consultar con su empresa que tipo de seguro les ofrecen.

Las cotizaciones

El seguro médico público es obligatorio en Alemania para todos los habitantes del país. La Krankenkasse que contrates correrá con todos los gastos de atención sanitaria básica como tratamientos médicos, ingresos hospitalarios, sillas de ruedas… Todo lo que exceda de lo considerado como “atención médica básica” deberás financiarlo por cuenta propia (por ejemplo, prótesis mamarias, medicina alternativa…).

¡Atención españoles e italianos! El dentista se considera un servicio sanitario básico. La Krankenkasse cubre las visitas al dentista, limpiezas, empastes básicos y ortodoncias (entre otras cosas).

Para que esta asistencia sanitaria básica exista, Alemania garantiza su sistema de seguridad social a través de las cotizaciones, por lo que las personas empleadas deben ingresar una parte de su nómina en el fondo social.

Si estás trabajando habrás visto que un 7.30% de tu sueldo bruto mensual se destina a la seguridad social. Tranquilx, no pienses que eres la única parte que contribuye, ya que el otro 7.3% está siendo pagado por tu empleador. En total, se paga un 14.6% de tu sueldo bruto mensual, con un límite salarial para el cálculo de las cuotas de unos 49.500€ brutos anuales.

En caso de las personas que trabajan de manera independiente la cantidad a pagar se reduce a un 8.2%.

En caso de que cuentes con un seguro privado, el empresario también contribuye con el porcentaje de un 7.3%. La ventaja del seguro privado es que este cubre servicios adicionales como por ejemplo una habitación privada en el hospital.

Tipos de seguro

Llegados a este punto tú vas a ser la mejor persona para valorar que tipo de seguro te conviene más o menos.

Como información interesante puedo decirte que los trabajadores que cobran menos de 4.650€ al mes deben contratar un seguro médico público, las conocidas Krankenkassen.

Los trabajadores que cobran más de 4.650€ brutos al mes no tienen la obligación de contratar un seguro médico público, pueden contratar uno privado directamente.

Como ya he mencionado anteriormente, los seguros públicos cubren todas las necesidades básicas de los pacientes, mientras que los privados cubren un poco más. Es por ello, que a la hora de elegir Krankenkasse no vas a encontrar muchas diferencias, mientras que a la hora de elegir seguro privado verás que las aseguradores difieren más respecto a las coberturas.

Seguridad Social Europea

Si acabas de llegar a Alemania y todavía no tienes Krankenkasse, no te preocupes, la tarjeta sanitaria europea te cubrirá por un máximo de tres meses.

Seguramente ya sabes que esta tarjeta sirve para estar cubierto mientras viajas por Europa y que su validez es de unos dos años. Sin embargo, una vez que cambias de residencia la tarjeta sanitaria europea sólo te cubrirá durante tres meses, como he mencionado antes.

Si llevas ya un tiempo viviendo en Alemania y tienes un seguro médico coge tu tarjeta de la Krankenkasse y dale la vuelta. Si es azul y pone Europäische Krankenversicherungskarte eso significa que ya tienes la tarjeta sanitaria europea. Si este no es tu caso, tendrás que ponerte en contacto con tu aseguradora.

Médicos

¿A qué médico puedo acudir con mi seguro?

Dependiendo si tienes un seguro público o privado, podrás acudir a un médico o a otro.

En el post “La atención médica en Alemania” podrás encontrar más información sobre que hacer en caso de emergencia y a que médico acudir si tienes un seguro público. De todos modos, la mayoría de médico aceptan asegurados con seguro público, mientras que las personas con seguro privado podrán acudir a ciertos médicos en concreto.

Si estás buscando un médico y no sabes muy bien donde ir te recomiendo que eches un ojo a esta página: Jameda, aquí encontrarás todo tipo de médicos, opiniones de clientes e información sobre el tipo de asegurados al que atienden.

Tu turno

¿Has tenido alguna experiencia con tu seguro médico en Alemania? Si quieres compartirla con nosotros o si tienes alguna pregunta, no dudes en dejar un comentario aquí abajo o contactarme por E-mail ó a través de Redes Sociales.