New brunch places in Düsseldorf

One of the things I love the most about Düsseldorf is the possibility to enjoy a delicious brunch during the weekend. Almost every restaurant or coffeehouse in the city is ready to offer different kind of brunches to their clients.

If you already follow me on Twitter this post won´t be a surprise for you, since you probably already know that I am a brunch lover and that one of my favorite hobbies is to discover different brunch places around the city.

Some time ago I wrote a post talking about some of the nicest places to have brunch in Düsseldorf

Today I want to show you new coffeehouses and restaurants that I have discovered since then (and which I would love to recommend you).

Ready for a culinary visit through Düsseldorf? Let´s go!

Stadtmitte

Rosie´s

If you like international meals, Rosie´s is your place to be!

In the menu you can find a worldwide variety: American brunch, Monaco breakfast, Spanish brunch… All of them are well prepared, with high quality ingredients, and quite fast served.

Food is not the only positive thing about this restaurant. The crew is always really nice and attentive, in fact, if you want to modify your dish (let´s say you are a Nutella lover and you would rather eat more Nutella than strawberry jam) you won´t have any problem. They are quite open to adapt the ingredients for you.

Food alert: They have gluten free bread, different kinds of milk and vegan dishes.

Address:

Adersstraße 21, 40215 Düsseldorf

Alex

Do you want to go for brunch but you are not sure what to eat? Then come to Alex Düsseldorf.

Every Sunday they offer a buffet with a huge variety of food, such as salmon, german style fries, soups, cold meat and different kind of desserts. They also offer nice coffee and fresh orange juice.

Food alert: They have soja milk

Address:

Kasernenstraße 48, 40213 Düsseldorf

Pempelfort

Sulis

A nice, cozy place where to enjoy tasty classic brunch recipes and delicious cakes.

Sulis is a cozy coffeehouse where you can easily feel at home. They even have a special computer friendly area in case people need to use their laptop while enjoying a nice meal.

Hint: Make a reservation if you plan to go on Sunday, it is always crowded.

Address:

Tußmannstraße 5, 40477 Düsseldorf

Carrot Cake

This is the perfect place to enjoy a vegan meal even if you are not vegan.

During the weekends Carrot Cake offers a nice breakfast, which includes fruits, yogurt and jam. Coffees and teas are prepared with love, as well as their amazing, tasty cakes. If I should choose one, I would go for the brownie… But to be honest, it is really hard to decide, all of them are tasty!

I highly recommend this place! Some friends of mine, which are not vegan, and which had a misconception about vegan meals, went to Carrot Cake and they were highly surprised!

Address:

Moltkerstraße 75, 40479 Düsseldorf

Derendorf

Mangold

American Pancakes, Avocado Brunch, Eggs Benedict, Canadian Breakfast… I mean… Here you can find whatever you want to eat! Just imagine something and order it 😉

It can be really crowded during the weekends, so do not hesitate to make a reservation to avoid problems finding a free table.

Food alert: They do not offer alternatives to regular milk but they are really friendly if you have any allergy or intolerance and you need to order some additional ingredients.

Address:

Glockenstraße 20, 40476 Düsseldorf

Kwadrat

Right now, Kwadrat is the place to be if you want to have a cool brunch.

In the menu you can find traditional breakfasts (croissants with nutella and butter), different kind of scramble eggs and some extras such as yogurt, muesli and toasts.

Food alert: Depending on your food allergies or intolerances I wouldn´t recommend you this place since they don´t offer many alternatives

Address:

Blücherstraße 51, 40477 Düsseldorf

Spoerl Fabrik

During the weekend, at brunch time, you can choose between their variety of breakfasts or the lunch menu. They are quite classical in terms of weekend-breakfast, however, the place is really nice both in winter and summer time (they have a huge terrace).

Many people love this place and I wanted to recommend it to you, although I did not have a good experience (here comes a “Food alert”).

Due to my food intolerances I asked for alternatives (gluten free bread and soja milk), which they didn´t have. Usually it is not a problem for me. What I usually do is to order something and to change some ingredients (more fries instead of eggs for example).

In this case, the waitress told me that they couldn´t not adapt the dishes for me and that I had to order what I saw in the menu.

The moral of this story is: If you have food allergies or intolerances…. Maybe this is not a place for you… 😦

Address:

Tußmannstraße 70, 40477 Düsseldorf

#YourSundayBrunch

I hope you like these recommendations and that you have time to try some of these places. In that case, feel free to share your brunch with me via Twitter or IG.

If you feel like recommending any other place to have brunch in Düsseldorf leave a comment below 😉

Las playas de Düsseldorf

 

Desde mediados de Abril las temperaturas en Düsseldorf no bajan de los 20 grados (con un par de días como excepción) y los expertos dicen que este tiempo veraniego va a durar 7 semanas más por lo menos.

Si vives en Düsseldorf o al rededores seguro que llevas semanas deseando ir a la playa, sentarte en un chiringuito, tomar algo fresquito y remojar los pies en el agua.

¡En ese caso este es tu post!

Esta semana te traigo un par de playas en las que vas a poder disfrutar de esta ola de calor que se ha instalado en NRW y que parece que no nos quiere dejar (en el fondo esta situación nos está haciendo ilusión a todos… 😉 )

Las playas de Düsseldorf

Kleiner Strand am Rhein

Situada frente al famoso Media Hafen, esta pequeña playa es la mejor opción si quieres darte un chapuzón rápido sin tener que coger el transporte público o el coche, ya que se puede ir andando desde el Altstadt por la Rheinpromenade.

Benrather Rheinufer

Si quieres disfrutar del sol, el río y un buen paseo en bici, Benrather Rheinufer es tu lugar.

Situada muy cerca de Benratherschloss esta playita es accesible con la bicicleta, de hecho, la mejor manera para acceder a ella es en bici o dando un paseo, ya que esto te permitirá ver los jardines y zonas verdes de Benrath. ¡Precioso!

Seaside Beach Baldeney

Situada entre Düsseldorf y Essen esta playa artificial es perfecta para pasar el día, disfrutar del sol, tomar algo y hacer actividades como windsurf, escalada o minigolf.

Lo bueno de esta playa es que está pensada para pasar todo el día, por lo que vas a encontrar hamacas, zonas verdes, distintos puestos de comida, vestuarios, zona chill out, zonas de actividades, minigolf… Digamos que no es una playa salvaje como las anteriores, sino que es un área preparada para pasar un buen rato.

La entrada cuesta 3,50€ por persona. Si quieres más información puedes encontrarla en su página web: Seaside Beach Baldeney

Lörick

Aunque esta zona es más conocida por sus enormes piscinas (más información aquí), Lörick cuenta con una “playa” donde poder bañarse, tomar el sol, pasear con el perro y hacer barbacoas.

La manera más fácil de acceder a ella es con la bici, ya que tanto si vas con transporte público como en coche hay un buen paseo hasta llegar a la arena.

Unterbacher See

Por último te voy a hablar de la playa por excelencia, el lugar donde cada verano los habitantes de Düsseldorf pasan sus findes de semana, la “Mallorca” de esta zona: Unterbacher See

¿Por qué es tan famosa?

  1. Su cercanía a Düsseldorf: Se puede acceder facilmente a ella en bici, tranporte público y coche
  2. Hay zona de acampada: Unterbacher See cuenta con un área preparada con casetas para aquellos aventureros que deseen pasar el fin de semana en la playa
  3. Actividades: Esta playa cuenta con cursos de vela, zona de volleyball, barco panoramico, minigolf…
  4. Comida: Además de puestos de comida y bebida, también dispone de una zona para hacer barbacoa
  5. El lago: A diferencia de otras “playas” en esta el baño está totalmente permitido, de hecho, tienen un socorrista que controla a los bañistas para que no cometan ninguna tonteria.
  6. El lugar es ideal para grupos de amigos, familias, parejas, gente a la que apetece pasar un rato consigo mismo.. Vamos, que es la zona perfecta para cualquier persona que se quiera relajar bajo el sol

¿List@ para disfrutar del sol en una hamaca y en buena compañía? 😉

¡Te deseo un caluroso y gran fin de semana!

Y ya sabes, si conoces alguna playa más por esta zona que te gustaría recomendar no dudes en compartirla con nosotros dejando un comentario.

Los Seguros en Alemania

Siempre decimos que los alemanes son muy previsores, que tienen muchas normas y que lo planean todo con mucha antelación.

Si llevas tiempo siguiendo el blog te habrás dado cuenta que esto no son topicazos, sino que los alemanes no dejan nada a la improvisación por naturaleza.

Anticiparse a los acontecimientos y la capacidad de organización está en su sangre.

Es esta capacidad previsora la que ha hecho que los alemanes sean expertos en el tema de los seguros. ¡En Alemania he descubierto más tipos de seguros de los que jamás hubiese imaginado!. ¿Sabías que existen seguros para las gafas, los dientes, los animales y la bici?

Esta semana te voy a contar cuales, de entre toda la paleta de seguros existentes en el mercado, son los seguros más importantes (y necesarios) que deberías contratar en Alemania.

Seguro de responsabilidad civil (Haftpflichtversicherung)

Aunque legalmente este seguro no es obligatorio, cualquier ciudadano de a pie te dirá que sí que lo es. ¿Por qué? Porque el 90% de los alemanes cuentan con este seguro de responsabilidad civil.

¿En que consiste?

Te pongo un ejemplo: Imagina que estás en la calle con amigos tomando algo tranquilamente y sin querer tiras al suelo el móvil de uno de ellos y se rompe la pantalla. Lo que en España podría quedar en un:

“Jo tío, lo siento muchísimo. Déjame que te ayude, yo conozco un lugar donde lo pueden arreglar.”

Ó:

“Ya lo siento, dime cuanto cuesta la reparación y te pago. Además, ahora que me acuerdo, tengo un Samsung viejo en casa que te puedo dejar hasta que te lo arreglen”.

En Alemania se queda en:

“Lo siento mucho. Voy a decírselo a mi seguro ahora mismo y ellos te lo pagan”.

Sí, el seguro de responsabilidad civil se encarga de cubrir daños que tú puedas causar a terceros. Por eso este seguro es tan importante para los alemanes. Qué es mejor, ¿prevenir o curar? (Responde pensando como un alemán 😉 ).

Seguro de hogar (Hausversicherung)

En realidad no sé muy bien cómo funciona esto en España, pero en Alemania es necesario tener un seguro de hogar incluso cuando se vive de alquiler (La mayoría de alemanes vive de alquiler), es decir, tanto el arrendatario como el arrendador deben tener un seguro de hogar.

¿Qué cubre este seguro?

En el caso del inquilino este seguro cubrirá daños causados por vandalismo, robo, incendio y problemas meteorológicos. Sin embargo, este seguro no cubre deterioros en el apartamento o casa, ya que de estos se debe responsabilizar el propietario.

Seguro médico (Krankenversicherung)

Este es el seguro obligatorio por excelencia en Alemania.

Tanto si ya vives en Alemania, cómo si estás pensando en mudarte a este país, debes tener muy en cuenta que necesitas formar parte de una Krankenkasse, que no es nada más que una entidad que gestiona el seguro médico público.

Una vez te hayas asegurado recibirás una tarjeta sanitaria, tanto alemana como europea, y todas las prestaciones básicas estarán cubiertas.

Si aún no sabes que Krankenkasse te interesa más (ó incluso si sería mejor para ti contratar un seguro privado), echa un ojo a este post que escribí hace tiempo sobre cómo ir al médico en Alemania.

¿Qué porcentaje de mi sueldo va a parar al seguro médico?

Si te decides por un seguro público, recuerda que una parte de tu sueldo va a parar al seguro médico. En concreto, sería el 15,6% del salario íntegro, pero de esta cantidad el 7,3% lo paga la empresa.

Seguro para costes legales (Rechtsschutzversicherung)

Este seguro no es obligatorio, aunque en Alemania está en el top 5 de “seguros que todo alemán tiene”.

El “Rechtsschutzversicherung” es de gran utilidad en caso de tener algún problema legal, ya que no sólo sirve a la hora de ir a juicio, sino que también es muy interesante en caso de necesitar asesoramiento legal.

¿Cuando se utiliza este seguro?

Te voy a contar un caso real de un compañero mío (alemán of course!).

Este compañero, llamémosle Müller, iba a un gimnasio. Justo en la época de Navidad el gimnasio cambió de dueño, este renovó parte del local y eliminó algunas de las actividades que ofrecían (entre ellas la clase a la que acudía semanalmente Müller).

Müller descubrió todo esto un día que fue al gimnasio y se encontró con que la actividad a la que acudía regularmente ya no existía. Cuando quiso informarse sobre que estaba pasando, el dueño del gimnasio le dijo que la actividad a la que él acudía ya no existía y que podía seguir acudiendo semanalmente al gimnasio, pero que debía realizar otra actividad.

Como te imagina a Müller esto no le hizo ni  pizca de gracia y pidió darse de baja, a lo que el dueño le dijo que imposible (del tema de las bajas en los gimnasios alemanes ya te hablaré otro día que es un mundo). ¿Imaginas la cara de Müller? Visto lo visto este se puso en contacto con su seguro y durante semanas recibió asesoramiento y una mediación entre él y el dueño del gimnasio hasta alcanzar un acuerdo.

¿Hubieses hecho lo mismo en el caso de Müller?

Seguro de animales (Tierversicherung)

Este seguro no es obligatorio… Si no tienes animales.

Los dueños de perros, gatos, caballos, etc… tienen obligación de tener este seguro.

¿En qué consiste?

Aquí lo que se asegura no es al animal en sí, sino el daño que pueda causar el animal a otras personas.

Imagina que tienes un perro precioso y que lo sacas a pasear al parque. Por alguna razón tu perro muerde a un hombre que estaba sentado en la hierba leyendo el periódico tranquilamente. ¿Qué pasa ahora? En este caso, a parte de disculparte, te tocará llamar a tu seguro para que cubran todos los gastos que tu perro ocasione a este hombre (gastos médicos por ejemplo).

Y tú, ¿Conocías todos estos seguros?

Si has descubierto alguno que aún no tienes te recomiendo que lo contrates ya,  y si conoces algún otro seguro que quieras compartir con nosotros no dudes en dejar un comentario aquí debajo 😉

Por cierto, para terminar este post te dejo una página donde vas a poder comparar las distintas compañías de seguro dependiendo de tus necesidades  Check24

¡Espero que este post te haya sido de utilidad! Nos leemos en unos días con un nuevo post (aviso a navegantes, una nueva blog parade se está preparando… Seguiré informando en las redes sociales! :))

 

 

5 Tips for Getting a Job in Germany

Some time ago I got the chance to discover an online platform which helps expats to understand the german labor market and to get in contact with different employers. This platform, called Employland, is a great tool for international professionals who are looking for new challenges. Therefore, I invited Employland to share some advice with you. Are you ready? Let´s go!:

Planning your next career step in Germany? Not a bad idea. Opportunities for skilled workers and professionals from all over the world are only increasing here. The German economy has been growing steadily and there is a high demand for qualified workers, which cannot be satisfied within the German labor force. Long story short, the German labor market needs international professionals!

Employland, the internet-platform which brings together international professionals and employers in Germany, shares 5 tips for getting a job in Germany

1. Qualifications in high demand in Germany

Are you a nurse, a train conductor, an engineer, or an IT-professional? Then you’re in luck! These professions are some of the skill shortage professions in Germany. Due to Germany’s changing demographic and expanding economy, there is a high need and great lack of skilled labor in Germany. More than one million open job positions have been recorded recently.

Curious to know what other fields are experiencing a skills shortage in Germany? These professions are listed by the Federal Employment Agency in the so called White list, published twice a year.

An important note: Workers in the hotel and gastronomy industry do not appear on that list, but are always in high demand!

2. German language skills wanted for employment in Germany

In some professions, German proficiency is a must-have, as regulated by law. As a nurse, a doctor or a lawyer, for instance you need to prove you have German language proficiency. The required proficiency level may vary from state to state, but typically the B-Level is required.

Even though German language proficiency may not be mandatory for other professions, it is always a plus to have. The German labor market is still not very flexible when it comes to language.

Companies tend to expect employees to have German skills, but as always there are exceptions to the rule. While professionals having to deal with customers need to be proficient in German, IT-professionals may be able to find jobs not mandating German proficiency more easily.

In Germany, the majority of companies has exclusively German as their business language, but there are also some who have English as their business language and things are changing. The skills shortage and the need for international professionals will probably pressure companies to be more flexible when it comes to German language skills. But for now, it’s a good idea to practice your German.

3. Recognition of foreign qualifications in Germany

Even though it might not be mandatory for your particular profession, it may prove useful to have your foreign qualifications recognized. Whether or not you need to have your qualifications recognized depends on your profession. If you want to practice a regulated profession in Germany, you need to have your qualifications recognized.

Regulated professions include that of teacher, physiotherapist, nurse, and medical doctor, for example. If you want to exercise a profession that is not regulated (such as plumber, accountant, or electrician), you do not have to undergo the recognition procedure.

Exception: If you are third-country national and you want to exercise a non-academic profession in Germany, you need to have your qualifications recognized in order to obtain a residence title and practice this profession in Germany.

EU-/EEA-nationals who plan to work in a non-regulated profession in Germany do not need their qualifications recognized. However, they should still keep the following in mind: Training and education systems differ internationally.

Recruiters in Germany may not be able to assess foreign qualification efficiently. While they know which competencies and knowledge to expect from candidates who hold a Master`s or Bachelor`s Degree, your foreign degree may not tell them anything about the duration and content of your studies or training.

The recognition, which includes a description of your qualifications, helps German employers understand your skill and knowledge level. Thus, through qualification recognition you may raise your chances of getting a job.

4. Finding a job in Germany

How do you find a job in Germany? The Internet is obviously the most efficient way to find a job in Germany from abroad.

Check out job portals online, as well as German newspapers’ job markets online. Companies’ career websites are also a good place to look. You probably know social networks like LinkedIn, where you can create your profile.

Have you heard of our Internet platform? We bring together international professionals and German employers. Create your personal profile on our platform www.employland.de free of charge, so that employers from all over Germany can find and contact you.

5. Job Application in Germany

Make sure you know what companies in Germany expect from a job application.

The procedure and norms for applying for a job vary from country to country. For example, a cover letter is a must-have for a German job application, though it is uncommon in many other countries.

A cover letter is a running text in which you describe your motivation and your competencies. It does not reiterate the information that recruiters find in your CV. Instead, the cover letter is a good means to leave a compelling impression and display your personal skills.

Cover letters should be individual, crafted specifically to each company you contact. Recruiters use the cover letter to learn why you want to work in their company specifically, why you are passionate about that exact position, and why you are the one and only candidate to do the job.

Even though the CV seems to be common everywhere, be aware that the structure varies from country to country. A few examples of CV characteristics are how information is formatted, which information about former positions should be included, how detailed descriptions should be, and if a picture should be included. Be sure to have a good idea of how a CV in Germany typically looks before applying.

We wish you great success for your job search in Germany!

 

*About Employland:
Employland is an Internet platform which brings international professionals and companies in Germany together. Professionals from all over the world create their personal profiles free of charge on https://www.employland.de/en. Employers in Germany are able to view these profiles and contact prospective employees. Job placement is free of charge for professionals. In addition, Employland is also able to look after an employee’s residence and work permit and the recognition of qualifications, if requested.

Also check out the Employland blog which offers lots of information about life and work in Germany in German and English language.

 

La atención médica en Alemania

Una de las aventuras de vivir en el extranjero es caer enfermo, ya que no sólo tienes que explicarle al médico tus síntomas en un idioma que no es el tuyo (si muchas veces es difícil explicar lo que sentimos hasta en nuestra lengua materna imagínate en otro idioma) sino que el sistema sanitario de cada país es un mundo.

Si llevas algún tiempo siguiendo el blog seguro que recuerdas que hace algún tiempo ya te hable de cómo acudir al médico en Alemania. Sin embargo, ¿alguna vez te has planteado que hacer en caso de necesitar ayudar médica en medio de la noche? Después de un par de experiencias creo estar preparada para explicarte como funciona la atención médica en Alemania.

¿Dónde acudo si me pongo enfermo en medio de la noche?

Imagina que estás en casa una noche o un fin de semana cualquiera y comienzas a sentirte mal. Tu primer pensamiento puede ser “voy al médico”, hasta que te das cuenta de que es domingo, son las 23.00 horas y los médicos alemanes están en casa con su familia.

¿Qué hacer? Hay varias opciones:

  1. Llamar al número 116117 – A través de este número podrás ponerte en contacto con una centralita donde te preguntarán por la región y ciudad en la que resides, la krankenkasse a la que perteneces y la calle donde vives. Cuando tengan esos datos te enviarán a un médico de guardia (Notarzt) para que determine que te ocurre y que hacer. Suelen ir equipados con un buen botiquín, de manera que no tengas que salir de casa a comprar medicamentos, y con volantes para derivarte a un médico una vez que empiece la semana.
  2. Acudir al hospital – Esta opción es una buena idea siempre y cuando te encuentres en condiciones de salir de casa. Si por lo que sea no te puedes mover (vómitos, fiebre muy alta…) te recomiendo que llames al médico de urgencia.

¿Hay otros números de emergencia que deba tener en cuenta?

El 112 y el 110 son dos números a tener en cuenta en caso de emergencia. El 112 funciona igual que en España, donde sirve para llamar a una ambulancia y a los bomberos, mientras que el número 110 te pone en contacto con la policía.

¿Dónde acudo si necesito algún tipo de medicamento?

En Alemania, al igual que en otros países, puedes encontrar Apotheken Notdienst, o lo que es lo mismo, farmacias de guardia donde puedes acudir a cualquier hora de la noche. En cada viertel (barrio) debe haber siempre mínimo una farmacia de guardia. Si quieres encontrar la tuya solamente tienes que escribir en Google “Apotheken Notdienst + la zona donde resides” ó visitar esta web: https://www.aponet.de/, donde sólo necesitas poner tu código postal bajo el recuadro “Notdienst” para informarte de la farmacia de guardia más cercana y como llegar a ella.

¿Cubre mi Krankenkasse las urgencias?

Tu seguro médico alemán cubre muchas más cosas de la que imaginas (o por lo menos de las que imaginaba yo).

En caso de urgencia, tanto si acudes al hospital como si el médico viene a tu casa, estás cubierto por tu krankenkasse. En ambos casos no olvides tener tu tarjeta de la seguridad social a mano, ya que la necesitarán para obtener los datos más relevantes como nombre, apellidos y número de la seguridad social.

Aunque cada Krankenkasse es un mundo todas suelen tener coberturas básicas como visitas al médico de cabecera, visitas al dentista o desviación a médicos especialistas (alergólogo, dermatólogo…).

Otra cosa muy interesante del sistema médico alemán es que “recompensan” a las personas que miran por su salud, es decir, si tú eres una persona que practicas deporte regularmente o que visita al dentista al menos una vez al año, hay muchas probabilidades que la Krankenkasse “te lo agradezca” de alguna manera como, por ejemplo, financiándote una parte de tus clases de yoga o de tu afiliación a una asociación de deportiva.

¿Qué tipo de médicos hay en Alemania?

En Alemania hay dos tipos de seguro médico:

  1. Seguro médico público: Este seguro cubre tratamientos médicos básicos. Operaciones de miopía, cambios estéticos o, incluso, la implantación de dientes postizos o de empastes especiales de última generación no son siempre cubiertos por el seguro médico público. En esta web podrás encontrar información sobre las diferentes Krankenkassen y lo que cubre cada una: https://www.check24.de/
  2. Seguro médico privado: Este seguro cubre un poco más que el seguro médico público. Hoy por hoy no conozco a nadie que disponga de este seguro, ya que el sistema sanitario alemán es muy bueno. Sin embargo, es cierto que las personas con un seguro privado tienen ciertas ventajas frente a personas sin el mismo, ya que estos seguros tienen una mayor cobertura y disponen de acceso a un mayor número de médicos.

¿Necesito pedir cita para ir al médico?

Sí, para ir al médico en Alemania es necesario pedir cita con antelación, salvo en casos excepcionales como:

  • El médico pasa consulta sin necesidad de pedir cita.
  • Te encuentras mal y vas al médico según aparecen los primeros síntomas. En este caso te aconsejo ir a primera hora de la mañana (siempre que sea posible) para evitar tener que pasar mucho rato en la sala de espera.
  • Ir a urgencias. Cuando se trata de una urgencia no hay necesidad de pedir cita.

Basándome en mi experiencia puedo decir que la mayoría de médicos son bastantes rápidos a la hora de dar una cita, aunque sea una primera visita, y en caso de acudir sin cita el tiempo de espera no suele ser muy elevado (entre 20-50 minutos). ¿Cómo ha sido tu experiencia?

¿Debo pagar mis consultas al médico? ¿Y las medicinas?

No, las visitas médicas son gratuitas en Alemania, siempre y cuando acudas a médicos recomendados por tu Krankenkasse. En caso de acudir a un médico privado recibirás un recibo días después de tu visita médica con el montante de la misma. Tras realizar el pago deberás enviar el recibo a tu seguro privado (en caso de que tengas uno) y este te devolverá todo o parte del dinero al cabo de unas semanas. No olvides guardar una copia del recibo.

Si tienes alguna sobre la atención médica en Alemania o si quieres compartir tu experiencia no dudes en dejar un comentario debajo del post 😉

¡Feliz Semana!

 

 

 

Christmas in Germany

One more year the season of joy, celebration and forgiveness has arrived to Germany. Since the end of November, most of the streets are decorated with colorful lights as well as with lovely, traditional Christmas markets all around the country. The smell of Glühwein (traditional mulled wine) goes across the cities reminding us that it is time to look back, be grateful and share our time with our loved ones.

Since the beginning of the advent, people in Germany are getting ready to celebrate this period of the year with their families and friends. But, how do Germans celebrate Christmas? Do they have any special tradition? Let’s find it out!

Most relevant days

As well as many other European citizens, including Spaniards, Germans like to celebrate both Heiligenabend (Christmas eve) and Weihnachten (Christmas Day) with their loved ones. In most of the cases, family members get together to decorate the Christmas tree, to cook tasty traditional meals and to attend to midnight mass. Another important German tradition is to place all the Christmas presents under the Christmas tree.

The second day of Christmas, Saint Stephen´s Day, is a public holiday here in Germany. For many people, the 26th of December is a quiet occasion spent with friends or family to recover and to get ready for the winter sales, which start the third day of Christmas. Saint Stephen´s Day is also a good occasion to attend with the family to a special church service on behalf of this saint.

Another important day during Christmas time is New Year´s Eve, known here as Silvester. Unlike in Spain, this is a day to spend with close friends who are mostly invited to enjoy a home-made meal, often in the form of a buffet.

While in Spain we like to spend the last day of the year surrounded by our relatives, here in Germany most of the people prefer to celebrate it by hosting home parties or by attending to any New Year´s Eve Party. Does this mean that we Spaniards do not celebrate the entrance to the new year? Of course we do! However, we still follow the ancient traditions of eating 12 grapes at midnight with our loved ones before attending with our close friends to any new year´s event. A totally different way to celebrate, don´t you think?

Food

In terms of food, Germans know how to celebrate this season sitting around a table full of delicious meals. Depending on the Christmas day they like to eat different kind of products.

A traditional Christmas Eve´s meal consists of carp or salmon accompanied by fried potatoes, sauerkraut, sausage and potato salad.

On Christmas day, Germans do like to start the day enjoying a variety of sweet snacks such as Plätzchen(biscuits covered in sugar), Lebkuchen (gingerbread), Stollen(bread filled with dried fruit and marzipan) and Spekulatius(cookies flavored with cinnamon and other spices). Despite all the edible goodies during the day, they always have some room for a traditional Christmas Dinner. As a main dish, German families usually enjoy a roasted goose, turkey or duck, served with red cabbage and followed by a classic post-goose sweet such a pudding. Could you imagine yourself eating so much on Christmas day? At the beginning I was a bit shocked by this “all day eating” tradition.

In Spain, the 25th of December is the perfect occasion to spend time with the family while enjoying a huge meal consisting of seafood, traditional cold meat such as jamón or chorizo, lamb or hake, fruit andturrón (a confection made of almonds, honey, sugar and egg white and usually shaped into a rectangular tablet). Furthermore, as a country of wine producers, this beverage plays an important role during Christmas celebrations. In Germany, however, people prefer to accompany their meals with Sekt (sparkling wine) or champagne.

To celebrate the last dinner of the year, Germans enjoy preparing authentic homemade traditional recipes such as Sauerkraut, marinated herrings, potato salad, raclette and fondue. Silvester is traditionally full of activities such as playing games like “Bleigießen”, eating Berliner doughnuts, attending to mass, watching the popular English-language sketch “Dinner for one” or drinking Feuerzangenbowle. Midnight is marked by fireworks, toasts with champagne and best wishes and followed by a traditional midnight soup. In contrast to Spain, Silvester is mostly celebrated with friends either attending to public parties or preparing nice homemade meals.

Christmas presents

As in many other countries, Christmas presents in Germany are shared during the night of the 24th of December, so that people can open them either after dinner or the morning after. In many Catholic families they are told that the Christ Child gave the presents, however, in protestant families are told that Father Christmas or Santa Claus brought them.

Although Santa Claus is becoming really popular in Spain, we still like to keep our Christmas traditions. For us, the night of the 5th of January is a magical one, because the Three Wise Men come from a faraway country to make our wishes come true. When the night falls and everybody sleeps, Melchor, Gaspar and Baltasar visit every single Spanish dwelling delivering all the desired presents.

Despite the different traditions, both, Germans and Spaniards, we like to organize family gatherings and to spend time with our loved ones, who may are far from us the rest of the year. Ok, it is true that this season is partly about giving and receiving gifts as well as cooking and eating tasty homemade meals. However, the real meaning of Christmas is similar in both cultures. This season is a good opportunity to look back and be grateful for all the things in life that we are fortunate to have.

I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year! See you in 2018!

La baja por maternidad y paternidad en Alemania

La vida laboral en Alemania difiere en muchos sentidos de la española, como ya has podido ver en alguno de mis posts. Por un lado tenemos distintos horarios de trabajo, aquí se empieza y se termina antes la jornada laboral, y por otro lado tenemos otras condiciones laborales. Con esto último me refiero, entre otras cosas, a que no es lo mismo ponerse enfermo en España o en Alemania.

Una de las mayores diferencias en el ámbito laboral es la manera que ambos países tienen de entender la maternidad y la paternidad. Mientras que un país este periodo puede llegar a ser entendido como un gasto para algunas empresas, en el otro es mayoritariamente entendido como una época de la vida de la que hay que disfrutar.

Para que entiendas mejor a que me estoy refiriendo te voy a explicar, a través de los conceptos más importantes, como funciona la baja por maternidad y paternidad en Alemania:

Mutterschutz

Empecemos por la palabra más importante de todas: La baja por maternidad. El Mutterschutz es el tiempo que tiene una mujer para prepararse y descansar antes y después del parto. Algunos datos significativos de la baja por maternidad:

  • Dura 14 semanas, 6 semanas antes del parto y las 8 primeras semanas después del mismo (ampliables a 12 semanas en caso de parto múltiple)
  • El seguro por enfermedad (Krankenkasse) cubre un máximo de 13€ al día con un tope máximo de 390€ al mes, el resto lo cubre tu empleador. Vamos a ver con un ejemplo como funciona esto:

Frau Müller (típico nombre alemán 😉 ) ha ganado en los tres meses anteriores a su baja por maternidad un salario bruto de  2.800€, que en neto se le quedan en unos 1.950€ al mes. Si calculamos cuanto ha ganado al día durante los últimos 3 meses vemos que su sueldo neto diario eran 65€ (1.950*3 = 5.850€/90 = 65€). En este caso la Krankenkasse cubre 13€ y los 52€ restantes los cubre el empleador.

  • Si Frau Müller tuviese un seguro privado, este le pagará 210€ en un sólo pago.
  • Durante el tiempo que dura el mutterschutz la persona podrá seguir cobrando su sueldo (Mutterschaftgeld).
  • El empleador no puede despedir a la persona que se encuentra en perido de Mutterschutz mientras este dure, ya que esta persona está protegida por la ley alemana de protección contra el despido.

Elterngeld

El Elterngeld es una ayuda que reciben los padres de los recién nacidos que sólo puede cobrarse durante los 14 primeros meses de vida de la criatura y que debe dividirse entre los dos progenitores.

El importe de la ayuda dependerá del sueldo neto del progenitor que la solicite. Una persona que cobre menos de 1.000€ recibirá entre el 100 y el 67% del salario neto, en cambio, una persona que cobre más de 1.240€ netos recibirá un 65% de su salario neto (con un limite de 2.770€ al mes).

¿Quién puede cobrar esta ayuda?

  • Las personas que se han convertido en padres recientemente (esto incluye también personas que acaban de adoptar un hijo). En caso de parto multiple se cobrará la misma cantidad por cada hijo. Si una mujer tiene gemelos multiplicará el importe por dos.
  • Si los padres de la criatura no han trabajo en los meses anteriores al nacimiento recibirán sólo 300€ mensuales de ayuda.
  • Si los ingresos anuales del solicitante superan los 250.00€, este no tendrá derecho a la ayuda.

Elternzeit

Esta parte es muy diferente a España, o al menos no conozco a nadie que haya tenido estas facilidades en mi país de origen, por lo que voy a explicar como funciona por puntos:

  • El Elternzeit es una excedencia se puede disfrutar en cualquier momento durante los 3 primeros de años de vida del recién nacido.
  • Esta excedencia puede ser una suspensión completa de las horas de trabajo o, simplemente, una reducción de la jornada laboral.
  • Los dos progenitores tienen derecho a la misma. Te pongo un par de ejemplos que he vivido de cerca para entenderlo mejor:

– Ejemplo 1: Una pareja de amigos decidieron dividir su Elternzeit entre los dos, por lo que cada uno se cogió 6 meses (ella los 6 primeros, él los siguientes) y disfrutaron de una suspensión completa de jornada laboral para poder quedarse en casa con su primer hijo.

– Ejemplo 2: En cambio, otro par de amigos míos decidieron hacer una repartición diferente del Elternzeit. Mientras que ella cogió 12 meses de excedencia, tras el Mutterschutz, él disfrutó sólo de dos, uno en verano y otro al poco de nacer su primera hija.

  • En este caso los progenitores también están protegidos por la ley alemana de protección contra el despido y durante el periodo de Elternzeit no pueden ser despedidos de su empresa. Al mismo tiempo, durante esta excedencia ellos tampoco podrán terminar su contrato laboral hasta una vez terminado el Elternzeit.
  • ¿Cuándo puedo solicitar esta “baja”? Con 7 semanas de antelación. Para las madres es más sencillo, ya que cuentan con 8 semanas de baja tras el parto. Los padres, en cambio, tienen que solicitarla 7 semanas antes de la fecha estimada del parto si quieres estar de excedencia justo después del nacimiento.

Y tú, ¿has tenido hijos en Alemania? ¿Conoces de cerca el funcionamiento del Mutterschutz y el Elternzeit? ¡Anímate a compartir tu experiencia con nosotros comentando este post ó a través de las redes sociales!

 

 

Downloading in Germany: Legal or illegal?

descargas

When living abroad it is important to be aware of the legality related to the information you obtain through an internet connection. In other words, is it legal to download web content in Germany? Since it seems to be an important topic for you guys, keep reading to discover more about the german legislation and to find the answers to all your questions.

Is downloading legal in Germany?

Let´s start from the very beginning.

German law consider that sharing content protected by copyright is illegal. That means, that you should be careful when using P2P programs such as Emule or Torrent because when we download any content from those online tools we are, at the same time, sharing it with other users, and that is the main problem. We are sharing copyright protected content with other online users.

Furthermore, when using those kind of programs we allow other users to see our IP address.

IP address: Internet suppliers (ISP) are obliged to share information regarding an IP address if the user is sharing content protected by copyright. Why? Because all responsibility will fall on the internet line’s owner. What does it mean? Let me explain it with an example. After a couple of months in Germany, a friend of mine hosted a christmas party at his place. In that party, some guests found out some interesting songs on the internet and they decided to download them. After three months my friend received a letter where we was asked to pay a fine of almost 5.000€ due to the high amount of songs that his friends downloaded at the christmas party. Although my friend did not download any single song, he is the owner of the internet line, therefore, the fine was addressed to him.

What happen if I receive a fine?

I know some people who received the famous letter. I like to say that this letter does not contain a fine in essence, but a blackmail.

I call it blackmail because the letter is sent by law firms, hired by companies owning copyrighted items, to monitor the traffic of platforms such as Torrent and similar entities to find copyrighted items. Basically, the letter is a warning to let you know that this lawyers know what you did and if you do not want to go to court you should pay a fine.

The most active law firm is Waldorf Frommer  (all people I know received the letter from this lawyer´s office).

fullsizerender-3

What should I do after receiving the letter?

The first minutes after receiving the copyright infringement letter can be really confusing; Should I pay the requirement amount? Should we ignore the letter? Should I hire a lawyer?

Well, let me tell you three options that you should take into account when receiving the letter:

  • To Pay: The act of paying the required amount to the lawyer´s firm means to recognized that you downloaded web content illegally. What does it imply? If you recognize your guilt you will automatically be registered on the german police´s records of criminal activity during 30 years. Furthermore, you will pay a high amount of money (people I know were asked to pay between 900€ and 5.000€).

 

  • To Ignore the Letter: To be honest, this is a risky option. Why? Because if after sending you three letters, the lawyer´s firm does not receive an answer from your side, they will take you to court. This 3 letters must be send in a 3 years period. If after the third year you have received non or less than 3 letters, you will be free of charge and you won´t hear anymore from them.

 

  • To Hire a Lawyer: With this option you will spend some many, less than if choosing the first option though. Why? Because your lawyer will find the best agreement for you, so that you will be declared no guilty and you won´t have to pay a high amount of money.

 

Which is the best option?

To be honest I would recommend you to hire a lawyer to whom you will pay around 300€. This amount will be a good investment though, since you will be able to avoid paying a high amount of money and going to court.

Important information: Do not sign any form and/or do not pay any fine without the approbation of a lawyer. Once you do it, you will declare yourself guilty of a crime.

Now it is you turn, have you ever heard about this letter? Have you ever received it? What do you think about this topic?

 

7 pequeños trucos para aprender alemán

Aprender un nuevo idioma es siempre una buena idea. La perspectiva de poder comunicarte con personas de otros países, viajar por el mundo e, incluso, acceder a un nuevo mercado laboral es atractiva para muchas personas.

Desde que vivo en Alemania he conocido mucha gente que por un motivo u otro han tenido que aprender algún idioma. Algunos han centrado todos sus esfuerzos en aprender el idioma local, mientras que otros han decidido ampliar conocimientos y seguir estudiando otros nuevos.

Si estás estudiando alemán, bien por amor al arte o bien por necesidad, quiero que sepas que te comprendo. El alemán no es un idioma fácil; tantos casos concretos, tantas excepciones, el “der die das”, el conjuntivo, los distintos dialectos… Sí, el alemán tiene su aquel.

Para que no te vuelvas loc@ estudiándolo te voy a dejar algunos trucos para aprender alemán que me sirvieron a mi cuando llegue por estas tierras:

1. Apuntarse a clases

Sí al llegar a Alemania no lo hiciste (no pudiste, pereza, no había plazas…) que sepas que ¡nunca es tarde para empezar! Las clases de alemán son una buena manera para conocer gente con la que organizar Stammtisch para hablar. Además, escuchar distintos acentos es siempre una buena manera de no acostumbrarse a uno concreto.

2. Leer

Si eres principiante (nivel A1, A2) te recomiendo empezar leyendo libros para niños. ¿Te acuerdas del principito? Puede ser un buen momento para quitarle el polvo y sacarlo de paseo ;).

Si ya tienes un nivel más avanzado (B1) te recomiendo que leas muchos periódicos y revistas. Estos son una buena herramienta para aprender vocabulario. Recuerdo que cuando yo empecé a estudiar el idioma me recomendaron leer el periódico BILD, ya que tiene muchas imágenes y poco texto, pero usan un vocabulario muy de la calle. ¡Un sueño si quieres aprender un poco de jerga alemana!

Cuando tengas un nivel mayor puedes darte a la lectura. Como devoradora de libros te dejo un par de títulos por si te animas a leerlos:

  • Der Blogger
  • Traumsammler
  • Vierundzwanzig Stunden

3. Oír la radio

Con esto no me refiero a oír canal historia, que si quieres también, sino a radios más comerciales como Energy o Live1 donde mezclan programas con música, por lo que entre canción y canción puedes mejorar tu alemán.

Una cosa muy interesante de Alemania es que cada media hora se interrumpe la programación para dar las noticias. Osea que cada 30 minutos tienes un ratillo para entrenar un poco tu alemán.

4. Dejarte corregir

Que no te siente mal; que te corrijan al hablar un nuevo idioma es el mejor regalo que te pueden hacer, ya que así vas aprendiendo sobre la marcha y te das cuenta de los errores que estás cometiendo.

5. Ver series/películas

Ver películas es una buena manera de agudizar el oído. Recuerdo que para prepararme el B2 vi “Good bye, Lenin!”, sin subtítulos (¡a lo loco!) y aprendí bastante vocabulario gracias al gran Daniel Bruhl (si, soy fan de este chico:) ).

Para el C1 me aficione a un par de series policiacas alemanas  “SOKO Köln” y “Tatort”. Por cierto, esta última levanta pasiones en Alemania, de hecho en muchas ciudades se organizan quedadas para comentar el capítulo semanal.

6. Hablar con alemanes

Me acuerdo que al poco de llegar aquí me di cuenta que tenía que mejorar mi nivel todo lo posible (digamos que me lo puse como meta), por lo que aprovechaba cada ocasión para hablar con algún alemán e ir poniéndome a prueba. Y cuando digo cada ocasión me refiero a cada ocasión, como aquella vez que me ofrecí para responder a una encuesta en Rewe para poder hablar con el hombre que la llevaba a cabo y ver si nos entendíamos… Un señor muy agradable por cierto 🙂

7. Escuchar música alemana

En Alemania hay un tipo de música llamada Schlager, cuya mayor representante es Helene Fischer y su canción “Atemlos durch die Nacht” (un autentico himno en Alemania).

Además de este tipo de música, también es fácil encontrar otros grupos y cantantes muy conocidos como: CRO,  Die Toten Hosen, Mark Forster, Adel Tawil… Un truco: Mientras escuchas la canción lee la letra en internet 😉 y, si puedes, cántala en alto. ¿Te animas?

 

 

 

10 cosas que echaría de menos de Alemania

Esta semana me uno al Blogparade propuesto por Marta Modi (creadora de el blog La Libreta Roja) donde hay que contar cosas que echarías de menos si volvieses a España.

Tras varios años viviendo en el extranjero me he dado cuenta que estas experiencias expats suponen una evolución personal increíble, ya que te permiten conocerte mejor como persona y como profesional.

Cada día que pasas fuera de tu zona de confort supone una nueva aventura, a la vez que un reto. Para mi, lo más bonito de todo esto es que no sólo acabas de conocerte mejor a ti mism@, sino que aprendes a entender a los demás, a valorar lo que tienes, a adaptarte a nuevas situaciones, a relativizar y a comprender en que momento de tu vida de encuentras.

Nunca me había parado a pensar que pasaría si regresase a España y gracias a Marta he tenido la oportunidad de darme cuenta de que hay pequeñas cosas de mi día a día que echaría mucho de menos en España. Aquí dejo mi lista de las 10 cosas que echaría de menos si me mudase de Alemania

1.Kaffee und Kuchen

Kaffe & Kuchen es una tradición muy alemana. Mientras que en España somos más de ir de bares o ir de pintxos, en Alemania nos gusta reunirnos a tomar un buen café caliente o una enorme taza de té mientras comemos un gran trozo de tarta y nos ponemos al día con nuestros amigos. En este punto coincido con Marta Modi, los alemanes hacen unas tartas que quitan el sentido. Las puedes encontrar de manzana, de chocolate, de cereza, de ruibarbo… Te recomiendo que pruebes la Marmorkuche (una tarta mezcla de chocolate y vainilla) y la Rhabarberkuche (Tarta de ruibarbo).

2. Supermercados orgánicos

Me declaro fan absoluta de los supermercados orgánicos alemanes, de hecho he escrito un post sobre la importancia de los productos orgánicos en Alemania en inglés (haz click aquí para descubrir más). En ellos se puede encontrar todo tipo de productos, desde mieles no industriales hasta lentejas pasando por todo una gran selección de tés. Si volviese a España echaría mucho de menos este tipo de establecimientos…

3. Comida de temporada

Tener que esperar a Abril para poder ver supermercado y los menús de los restaurantes llenos de espárragos, tener 400 tipos distintos de calabazas para elegir en Octubre, poder comprar sacos de coles de Bruselas sólo durante el mes de Noviembre o degustar todo tipo de galletas de especulos en Diciembre son sensaciones únicas que he podido descubrir en este país y que echaría de menos si me mudase.

4. Horarios flexibles

En este punto estoy de acuerdo con Taisa, creadora del blog Las aventuras de Taisa. Tener un horario flexible te permite organizarte como mejor te convenga. Esa sensación de saber que puedes organizar tu tiempo y disfrutar tanto de tu trabajo como de tu tiempo libre como a ti te plazca es única. Además, los horarios flexibles son una buena herramienta para la conciliación familiar. Todo ventajas vamos.

5. Festivales y eventos

Si hay algo que me chifla de esta región, y que me encantaba también cuando vivía en Viena, es la cantidad de festivales y eventos que se organizan durante todo el año. Desde el famoso Japantag, pasando por festivales nocturnos de ropa, eventos de comida y mercados vintage, hasta distintos tipos festivales de música al aire libre. Sí, reconozco que echaría mucho de menos que saber que siempre hay algo nuevo que hacer, algo que descubrir y algo distinto que probar.

6. Los mercados de navidad

Aquí conocidos como Weihnachtsmarkt, son una de las tradiciones más bonitas que tienen los alemanes. Como dice Rocío de Romundeandolos alemanes viven mucho la Navidad y eso se siente por todas partes; su estado de ánimo, la decoración en la calle, el ambiente que se crea en las ciudades… Reunirse en los mercados de navidad para charlar con los amigos mientras se come y se toma un vino caliente es una tradición que se ha ganado un hueco en mi corazón.

7. El carril bici

El carril bici es uno de esos “objetos” con los que tengo una relación de especial, ya que tras muchos meses tratando de acostumbrarme a su presencia se ha convertido, por fin, en algo que forma parte de mi día a día. Tanto como si voy andando, en coche o en bici, este es un carril totalmente prioritario para mi. Siempre miro a los lados antes de cruzarlo, me cuido de no pasear por él… Es uno de los mejores inventos alemanes, ya que gracias a él se puede ir, por ejemplo, de Düsseldorf a Colonia pasando por bosques y áreas verdes espectaculares. Como dice David de Perdido en el Norte, es un lujo que echaría de menos en España.

8. El carnaval

Esta es otra época del año que me encanta. Cuando vivía en España, el carnaval no era una fecha muy importante para mi, de hecho ni me disfrazaba. Esa época era únicamente una excusa para salir con mis amigos a tomar algo y bailar en algún bar.

Sin embargo, desde que vivo en NRW mi percepción del carnaval ha cambiado muchísimo. La importancia del carnaval en esta región, la alegría de la gente, las fiestas que se organizan, formar parte de la tradición… Es todo tan increíble… ¡Me encanta! Si sigues mi blog seguro que ya te has dado cuenta que no me canso de escribir sobre este tema.

Por cierto, sólo quedan 9 días para que empiece el carnaval… 😉

9. Tomar un brunch

Descubrí los brunchs cuando vivía en Viena y, como toda moda, imagino que ya habrá llegado a España. Sin embargo, ir de brunch en Alemania ha dejado de ser únicamente una moda para pasar a ser una costumbre. Salir de brunch con los amigos el fin de semana es algo muy habitual en esta región. Es por ello que casi todos los bares y restaurantes ofrecen brunchs y desayunos especiales los sábados, domingos y festivos.

10. Andar

Para mi, una de las ventajas de Düsseldorf es que todo está cerca, es decir, la ciudad es plana, totalmente plana, lo que permite que se pueda ir andando (o en bici) a cualquier parte. En invierno si que suelo usar el transporte público, sin embargo, en los días soleados de verano, otoño y primavera voy andando a cualquier lado.

Düsseldorf es una ciudad grande, practica, cómoda y muy bonita. Así que no hay nada mejor que un buen paseo para disfrutar de ella.

Ahora te toca a ti participar:

¿En que consiste la Blogparade?

Esta blogparade consiste en escribir un post en tu blog contando que echarías de menos si volvieses a tu país de origen.

Si vives en Alemania seguro que tenemos algún punto en común 🙂 si, por el contrario, vives en otro país será muy interesante descubrir cosas de tu país de residencia.

Si quieres participar y vives en tu país de origen, no lo dudes y escribe un post contando que echarías de menos si dejases tu patria.

¿Cómo participar?

Muy fácil:

  1. Escribe el post mencionado anteriormente
  2. Comenta este post escribiendo el link de tu entrada
  3. Tienes hasta el 30 de Noviembre para participar
  4. Una vez acabado el plazo se reunirán todos los post que hayan participado y se compartirán. ¡Anímate!