Kurzarbeit in Germany: What is it and how does it work.

These days the world is facing an unprecedent challenge which is leading to a variety of responses, depending on the country.

Italians and Spaniards, among others, are confined at home working remotely, whenever it is possible, and waiting for the day they can go out, have a long walk and breathe fresh air. Germans, however, are still allowed to go out and enjoy nature, respecting social distancing.

If you are an expat living in Germany, I am quite convinced that this challenging situation had forced you to learn new vocabulary such as Sicherheitsabstand, Ausgangssperre and, in the worst cases, Kurzarbeit.

Yes, due to the current situation many of you have asked me about this last word – Kurzarbeit via social media.

Therefore, I am going to answer all your questions by explaining what is Kurzarbeit, how does it work and what you can do during this time.

What is Kurzarbeit?

The meaning of Kurzarbeit is short-time working, which is a special situation in which employees agree to or are forced to accept a reduction in working time and pay.

Most of the time, this situation appears when employers decide to avoid laying off any of their employees by instead reducing working hours and payment, being the government in charge of making up some of the employee’s lost income.

Are working hours reduced equally for all employees?

Working hours do not need to be reduced by the same percentage for all employees. In fact, Kurzarbeit does not need to be introduced for the entire company. It can be limited to individual departments within it.

The most important thing here is that, for all affected employees, the cut in working hours and pay is effectively agreed on the basis of collective agreements or firm-level agreements.

If your company does not have a work council (Betriebsrat), all employees affected have to agree the short-time work. Otherwise, the Betriebsrat needs to agree for short-time work to be introduced.

Is short-time work also possible for trainees and students?

Yes, trainees and students doing any internship in a company are counted as employees who work for the company when the short-time work applies. This includes also employees who are not in jobs subject to social insurance contributors (ex. Mini-jobs).

What happen with Resturlaub? Do employees need to take any holiday leave carried over from the previous year?

If employees still have Resturlaub, they are in principle required to take this holiday leave to avoid loss of payment of Kurzarbeitergeld, in case it is needed. This does not apply if the employees have other plans for the year when the Kurzarbeit is being planned.

What is Kurzarbeitergeld?

In Germany the Agentur für Arbeit (Employment Agency) pays the short-time allowance (Kurzarbeitergeld) for a loss of earnings caused by a temporary cut in working hours. This reduces costs faced by employers and enables them to continue to employ their employees.

The period for which the short-time allowance can be received is limited to 12 months.

How do I apply for Kurzarbeitergeld?

It is the employer who must apply to the Agentür für Arbeit for the short-time allowance.

Employers must declare the reduction of hours before the application is submitted. Then, the authority have to check whether the social and labor law requirements are met.

Once this process is done, employees will be entitled to receive the Kurzarbeitergeld.

Are all employees entitled to receive Kurzarbeitergeld?

All employees who have a loss of earnings of more than 10 per cent of their pay due to the short-time work and who remain in employment subject to social insurance contributions are entitled to receive Kurzarbeitergeld.

But they are not the only ones. The following employees are also included:

  • Temporary employees
  • Employees who are on holidays
  • Students subject to social insurance contributions
  • Sick employees unable to work and not already entitled to sick leave
  • Trainees with wages of up to €325

Who is not entitled to receive Kurzarbeitergeld?

Following employee groups are not entitled to receive short-time allowance and can’t be included in the calculation of loss of working hours:

  • Employees receiving Krankengeld (sick pay) before the introduction of the short-time work
  • Employees receiving monetary support from Agentur für Arbeit (Employment Agency)
  • Students employed without being subject to social security contributions
  • Employees in Elternzeit (Parental leave) receiving Elterngeld
  • Employees on Bildungsurlaub (Educational leave)

Can a continuing education or training program be continued during Kurzarbeit?

A continuing education or training program must be adapted, in terms of time, to the short-time work.

This situation will end when the employee returns to his/her normal working hours.

Are employees on Kurzarbeit allowed to have other job?

Sure it is allowed to have a side job. However, income coming from a side job will be included in the calculation and will reduce the amount of Kurzarbeitergeld.

 

Your turn

Have you ever experienced Kurzarbeit in Germany? Is there any other information you think I should include in this post?

In case you want to share your experience, feel free to leave a comment below or to contact me via social networks. I am always thrilled to read your experiences!

 

*Please, note that I am not an English native speaker. Therefore, you may find some spelling mistakes in this post. Feel free to let me know it and help me improve my English skills.

Vivir en Alemania: Düsseldorf Derendorf

Esta semana nos adentramos en otro barrio de Düsseldorf conocido por sus termas, sus restaurantes y su increíble parque-cementerio.

Si todavía no sabes muy bien de que parte de la ciudad estoy hablando, sigue leyendo este post.

Derendorf

La primera vez que el nombre de Derendorf aparece en documentos, data del año 1110. Con área de 43m², este barrio se sitúa al norte de Pempelfort, entre Golzheim y Rath, y forma parte de la ciudad de Düsseldorf desde el año 1602.

Conocida antiguamente como la zona industrial de la ciudad, Derendorf ha cambiado hasta transformarse en un área lleno de vida, donde se sitúan importantes agencias de marketing, escueles de formación profesional, universidades y empresas como L’Oreal. Bien es cierto que aún queda algún rastro de ese caracter industrial, ya que la fábrica de Mercedes, situada al final de la Ratherstraße, sigue funcionando a pleno rendimiento.

Qué vas a encontrar

Uno de los lugares más emblemáticos de Derendorf son las Münster Therme, un lugar para desconectar de la rutina mientras disfrutas de un buen baño o de unos minutos en la sauna.

Además de termas, en esta zona podrás encontrar restaurantes tan buenos y conocidos como Rocaille, un restaurante francés donde el menú cambia constantemente ya que cocinan en función de lo que encuentren en el mercado, Lunitas, las mejores empanadas colombianas de Düsseldorf, o Mangold, sus brunchs son… Deliciosos!!! Eso sí, no olvides reservar antes de ir.

Por qué vivir en Düsseldorf Derendorf

Una de las razones principales por la que muchos expats deciden vivir en Derendorf es por esa sensación de vivir en la ciudad sabiendo que pocos metros más allá se encuentra uno de los parques más grandes de la misma.

También son muchos los expats que deciden vivir en esta zona ya que sus empresas o universidades están ahí situadas o porque es una de las zonas más cercanas a los principales accesos a la ciudad.

Qué más me puede ofrecer Derendorf

Nordfriedhof

Si sabes alemán, sabrás que la palabra “Friedhof” significa cementerio. Así que sí, en Derendorf se encuentra el cementerio más grande Düsseldorf.

Entonces, ¿por qué es un cementerio algo interesante? Pues porque esto no es sólo un cementerio espectacular lleno de mausoleos, iglesias e increíbles estatuas, sino que también es un enorme parque de 70 hectáreas donde se puede pasear y respirar aire fresco.

Tanto si tienes hijos como si eres de esas personas que adoran estar en contacto con la naturaleza sin renunciar a los pequeños placeres de la ciudad, Derendorf es un buen lugar para vivir, ya que lo tienes todo en pocos metros: la vida de ciudad y una inmensa área verde donde pasear.

Precios de los pisos

Vivir en Derendorf es más económico que en vivir en otras zonas de la ciudad, como las vecinas Düsseldorf o Golzheim. Dependiendo de la zona en la que se encuentre tu piso, el precio del mismo varía. En áreas más cercanas a Golzheim este aumentará debido a la proximidad al río Rhein.

Como puedes ver en el siguiente gráfico, obtenido de la página inmowelt.de, el precio medio de alquiler en Derendorf era de 12,53€ el metro cuadrado en marzo de este año 2020.

 

 

A tener en cuenta

Hay varias razones para vivir en Derendorf

  • Proximidad a las principales rutas de acceso a la ciudad
  • Las termas y la piscina municipal
  • Gran variedad de restaurantes y tiendas
  • Un enorme parque para pasear
  • Gran cantidad de negocios y restaurantes de comida internacional

Cómo buscar piso

Aquí te dejo de nuevo las webs más populares (y que mejores resultados dan) para buscar piso.

  1. Immobilien Scout 24 www.immobilienscout24.de
  2. Immowelt www.immowelt.de
  3. Salz und Brot www.salzundbrot.com

*Recomendación personal: Si aparece un número de teléfono es mejor llamar que contactar por E-mail ya que la demanda de pisos es muy elevada y los arrendadores suelen recibir cientos de E-mails cada día.

Tu turno

¿Piensas mudarte a Düsseldorf y te interesaría saber más? ¿Vives en Derendorf y crees que me he dejado algo interesante? No dudes en dejar un comentario con tu opinión o experiencia aquí debajo o a través de la redes sociales. ¡Me gusta leer tus aventuras!

 

Finding a Doctor in Germany

Living in Germany can lead to daily challenges such going to the hairdresser, finding the nearest supermarket or choosing the right doctor. Back home, this decision is easier since you already know the country and how things are done there, mostly when it comes to medical issues.

However, as an expat finding the right doctor can be tough, not only because of the language difference, but also because of the lack of knowledge about the healthcare system and how does it work.

As I already mentioned in my post about the German Health Care System, this country counts with universal coverage for all the citizens. Therefore, every German resident has at least a public health insurance. Nevertheless, those who’d rather pay to have more coverages are enrolled in a private insurance.

For you as an expat, it is important to know that once you do the Anmeldung (registration as a resident in Germany) you will need to decide whether you enjoy the benefits of the public healthcare system , or whether you privately pay for a private health insurance.

No matter which decision you take, finding a doctor and calling the emergency number must be done in the same way.

But, how can I find the right doctor? Where should I call if I get badly sick at night?

In this post I will answer these questions and more. Are you ready?

Finding the right doctor

Choosing the right doctor can be intimidating because of the language difference. However, many doctors talk in English, so you do not need to be worried.

If your friends or colleagues cannot give you a good recommendation (yes, first option is always to ask people you already know, the best references usually come by word of mouth), then the best way to find a good doctor is to use the website Jameda, where you can find all the different doctors in your area depending on your illness.

Do not forget that in most of the cases you will need to visit first the Allgemeinarzt or Hausartz (general practitioner). This doctor will then decide whether he/she can take care of you, or whether you need to visit a specialist.

My personal recommendation is that you find a practitioner close to your house or your work place, in this way when you are really sick, you don’t need to cross the city to visit him.

Finally, take into account that to visit some doctors such as dentists, gynecologists and ophthalmologists you can make an appointment directly with them without talking first to the general practitioner.

Which are the office hours?

Office hours may differ depending on the doctor. However, most of the times, doctors are open from Monday to Friday from 8:00 am to 12:30 pm and two days per week from 14:00 pm to 18:00 pm.

If you have an emergency (high temperature, influenza symptoms…) you can visit the doctor without making any appointment. Therefore, check the Akutsprechstunden of your general practitioner.

Akutsprechstunden are short consultations intended for acute health complains which are conducted in the doctor’s office during concrete office hours. Usually, Akutsprechstunden take place either early in the morning or in the late afternoon.

How to make an appointment

When making an appointment either per telephone or online.

If you call the doctor’s office, the first person you will speak to is the doctor’s assistant, who will give you an appointment without asking further questions about why you want to see the doctor. Usually, you can shortly explain the reason of your visit, and she will note it down for the doctor.

When making an online appointment, you can do it directly from the doctor’s website or via Doctolib. This page helps you finding doctors near you and making a direct appointment with them based on their availability.

Emergency number

When you have an urgent medical situation at night or during the weekend and doctor offices are closed, where can you go?

In Germany it exists a very important telephone number for people feeling sick and not able to leave their places: 116117. Use this number in case of an emergency that does not require an ambulance rushing to your house.

When calling this number you will first talk to a telephone assistant which will ask you some questions about your symptoms, your address and your social security number (Krankenkassenkarte). This person will then decide whether you need a doctor or an ambulance. In the first case, the nearest doctor will receive an emergency call and he/she will come to your house in less than 10 minutes. In case of an ambulance, the telephone assistant will contact them for you, so that you do not need to take care about anything during this stressful situation.

However, if your situation is critical and you are able to move, go to the nearest hospital with your Krankenkassenkarte and do not care about the costs. In Germany, health insurances take care of them.

Your turn

Have you ever been to the doctor in Germany? Is there any other information you think I should include in this post?

In case you want to share your experience, feel free to leave a comment below or to contact me via social networks. I am always thrilled to read your experiences!

 

*Please, note that I am not an English native speaker. Therefore, you may find some spelling mistakes in this post. Feel free to let me know it and help me improve my English skills.

La Sécurité Sociale en Allemagne

Si la semaine dernière, nous avons explicité les différents types de médecins que vous pouvez rencontrer en Allemagne, comment prendre un rendez-vous chez le médecin et qui appeler en cas d’urgence, cette semaine, nous allons parler du système de santé allemand.

En tant qu’étrangers, vous suivez les mêmes lois que les allemands, pour cette raison, vous devez être affiliés à une caisse de sécurité sociale (Krankenkasse).

Pourquoi? Parce qu’il est juridiquement obligatoire d’avoir une assurance maladie. Par ailleurs, vous pouvez choisir entre avoir une couverture publique ou privée.

Environ 85% des allemands sont affiliés à une caisse d’assurance publique, qui est l’un des meilleurs du monde, et les 15% restant sont affiliés à une caisse privée.

Quelle est la différence entre le système public ou privé ?

Ci-dessous, je vais vous expliquer les deux systèmes plus en détail.

Couverture maladie publique

Pour adhérer au système de couverture maladie publique, vous avez besoin de remplir une des conditions suivantes:

  • Avoir un contrat de travail
  • Être étudiant
  • Être reconnu comme chômeur
  • Avoir un conjoint ou des parents affiliés à une caisse d’assurance publique dans le pays.

Si vous adhérez à une caisse de santé publique, la première chose que vous allez recevoir est une Gesundheitskarte (l’équivalent de la carte vitale), que vous devrez présenter chaque fois que vous allez chez le médecin.

Avec une caisse de santé publique, la majorité des soins et médicaments sont couverts à 100%, sauf certains produits homéopathiques et des traitements spéciaux comment le détartrage des dents ou certains antibiotiques.

Vérifiez avec votre assureur quels coûts vous seront remboursés avant d’engager des soins médicaux onéreux.

Quels en sont les avantages et désavantages ?

Avantages

  • Toute la famille est assurée de manière gratuite
  • Si votre salaire n’est pas très élevé, l’assurance publique est parfaite, parce que votre employeur règle une partie de vos cotisations. Vous ne cotisez que 7,6% de votre salaire

Désavantages

  • Certain soins ne sont pas remboursés par l’assurance
  • Certains spécialistes ne travaillent que avec des assurances privées. Vous devez faire bien attention avant prendre un rendez-vous dans ce cas.

Couverture maladie privée

Si vous préférez la couverture privée, vous devez savoir si vous pouvez être éligible.

Les employés, qui peuvent bénéficier d’une assurance privée, doivent avoir un revenu brut supérieur à 5.062,50€ par mois (2019). Et le contrat finira quand vous partirez du pays.

Comment ça marche?

Avec cette couverture, chaque fois qe vous visiterez un médecin, vous recevrez une facture, que vous devrez envoyer à votre assurance, qui vous la remboursera en deux ou trois semaines.

Et pour les médicaments?

Si votre médecin vous prescrit des médicaments, garde bien la prescription ou demandez une copie au pharmacien pour l’envoyer à votre assurance et ainsi être remboursé directement sur votre compte bancaire.

Et la cotisation?

Les cotisations ne dépendent pas de vos revenus et sont fixe.

Quels sont les désavantages?

A mon avis, le plus grand désavantage est que votre famille ne sera pas automatiquement assurée avec vous. Par contre, vous devrez assurer chaque membre de votre famille individuellement et payer une cotisation supplémentaire par chaque membre de la famille.

Quelle est la différence entre l’assurance publique et privée?

En général, une affiliation au régime privé signifie avoir un rendez-vous plus rapidement, recevoir certains soins d’une manière plus rapide et cotisé individuellement.

Quelle caisse de santé publique choisir ?

En Allemagne, il existe plus de 100 caisse d’assurance maladie dans le système publique.

Pour commencer, je vous recommande de vous renseigner sur le site check24.de ou bien auprès de vos amis et collègues de travail, qui pourront vous donner conseils, retour d’expérience et avis personnels.

Reçois-je mon salaire si je tombe malade ?

En cas de maladie, vous gardez votre salaire. Voici la marche à suivre en fonction de la durée de votre arrêt maladie:

  • Si vous êtes malades moins de 4 jours: Appelez votre employeur pour l’informer, et une fois que vous retourner travailler, n’oubliez pas de lui donner le certificat médical (Krankmeldebescheinigung).
  • Si vous êtes malades plus de 4 jours: Envoyez à votre employeur le certificat médical le plus tôt posible et l’informer de votre jour de rentrée théorique

Par ailleurs pour des durées longues, si vous êtes affiliés au régime de santé publique, votre employeur devrait vous verser 6 semaines complètes de salaire pendant votre absence maladie.

À vous

J’espère que ce post vous a permis de mieux comprendre le système allemand. Si vous aimerez ajouter quelque chose, n’hésitez pas à nous lasser un commentaire ci-dessous.

 

Volver a España: Pasos a seguir

Muchas de las personas que vivimos en el extranjero somos conscientes de que algún día nuestro país de residencia cambiará, bien porque emprenderemos nuevas aventuras en un país diferente, o bien porque decidiremos regresar a nuestro país de origen.

Si eres una de esas personas que tras una temporada viviendo en Alemania has tomado la decisión de volver a España, debes saber que hay algunos temas administrativos a resolver antes de dejar el país.

Dejar el trabajo

Lo más probable es que esta mudanza suponga un cambio en tu vida profesional, lo que puede implicar dejar tu trabajo en Alemania.

Como te expliqué hace poco en mis post Kündigung: Dejar el trabajo en Alemania hay una serie de pasos a seguir para llevar a cabo este proceso de manera adecuada:

  • Comunicar a tu empleador que dejas tu puesto de trabajo
  • Finalizar tu contrato en el periodo establecido
  • Solicitar el famoso Arbeitszeugnis

Una vez llegue tu último día de trabajo, lo normal será enviar un E-mail a tus compañeros y llevar algo de picoteo para poder hacer una despedida informal.

La vida laboral

Antes de dejar el país te recomiendo que solicites tu vida laboral en Alemania, para así estar preparad@ en caso de necesitar solicitar alguna prestación laboral al llegar a España.

Para esto lo mejor es diferenciar dos grupos de personas:

  • Personas trabajando que no cobran la prestación por desempleo: Si estás trabajando en Alemania deberás contactar con tu Agentur für Arbeit para solicitar el formulario PD U1. En este documento aparecerán todos los periodos de cotización que has llevado a cabo en Alemania. Si solamente has trabajado en mini-jobs, no podrás llevar a cabo este proceso ya que no cotizan en el seguro de desempleo alemán.
  • Personas cobrando la prestación por desempleo en Alemania: Si te encuentras en paro y estás recibiendo el desempleo, podrás solicitar el formulario PD U2 para trasladar esta prestación a España.

Darse de baja de la Krankenkasse

Aunque este trámite puede variar dependiendo de la Krankenkasse, el procedimiento habitual suele ser enviarles una copia de tu Abmeldung  y el certificado del INSS que confirme que estás afiliad@ a la seguridad social española.

A la hora de devolver la tarjeta sanitaria deberás mirar las condiciones de tu Krankenkasse, ya que la manera de hacerlo varía bastante entre las mismas.

Notificación al seguro de pensiones 

Otro organismo al que es importante avisar si te marchas del país es a la Deutsche Rentenversicherung.

El organismo de pensiones alemán debe conocer tu nueva dirección por si necesitan ponerse en contacto contigo.

Cancelación de contratos

Todos aquellos contratos que tengas activos deberán ser cancelados:

  • Internet y teléfono: No olvides tener en cuenta el periodo de preaviso. En mi caso es de 3 meses, por lo que si me mudo el 1 de septiembre tendré que avisar el 1 de junio.
  • Gimnasio: Si pensabas que mudarse a otro país es causa suficiente para cancelar el contrato con el gimnasio, he de decirte que no siempre es así. En muchos de ellos tendrás que:
    • O bien cumplir el periodo marcado por el contrato (la mayoría son de dos años)
    • O bien conseguir llegar a un acuerdo con el gestor del mismo
    • O transferir tu bono a un amigo o amiga (conozco gente que ha hecho eso sin ningún tipo de impedimento por parte del establecimiento).
  • Tarjeta de transporte público: En este caso te recomiendo que acudas a la ventanilla de atención al cliente de tu Hbf y lleves a cabo el proceso. Es muy fácil, con rellenar un formulario y devolver la tarjeta es suficiente.

Cancelar la cuenta bancaria

Este proceso se puede llevar a cabo en 24 horas en la mayoría de los bancos. Para ello necesitarás escribir una carta formal al banco explicando que quieres cerrar la cuenta porque te vas del país.

Una vez escrita la carta podrás enviarla por correo o entregarla directamente en la oficina bancaria.

Te recomiendo sacar todo el dinero de la cuenta antes de entregar la carta, porque una vez que el banco reciba la misma cerrará la cuenta en un par de clicks.

Abmeldung

Así como al llegar tuviste que hacer un Anmeldung en la oficina de tu ciudad, antes de partir tendrás que hacer un Abmeldung.

Cuando vayas a hacerlo no olvides llevar contigo el documento de cancelación del contrato de arrendamiento junto con otro documento que acredite que abandonas el país (por ejemplo, el billete del vuelo de vuelta).

Darse de baja del Rundfunkbeitrag

El impuesto de televisión puede darse de baja aquí

Baja consular

Algo que mucha gente no hace pero que yo te recomiendo hacer es darse de baja en la embajada o consulado.

¿Por qué?

Básicamente para que la embajada sepa que has vuelto a tu país y te pueda dar de baja en el registro de españoles en el extranjero. Así, al mismo tiempo, las instituciones españolas te podrán registrar otra vez en los distintos organismos (seguridad social, censo electoral, etc…).

Para ello sólo tienes que personarte en la embajada o consulado con tu DNI o pasaporte y rellenar un formulario.

Por último, recuerda que si has cursado estudios en Alemania deberás pedir los títulos y certificados para poder homologarlos en España si es necesario. Y si has realizado prácticas profesionales es muy importante que consigas un justificante de las mismas y el ya conocido Arbeitszeugnis.

Tu turno

¿Estás pensando volver a España o mudarte a otro país? Espero que este post te haya servido de ayuda y tengas más claro como funciona este proceso en Alemania. Si crees que puedes aportar más información y ayudar a otra gente, no dudes en dejar un comentario 😊

 

Comment aller chez le médecin en Allemagne

Si vous venez d’arriver en Allemagne et si vous avez besoin d’aller chez le médecin, il y quelques informations importantes que vous devez connaître.

D’abord, vous avez besoin d’être affiliés à l’assurance maladie publique (gesetzliche Krankenversicherung). Si vous êtes européen, vous avez le droit d’utiliser la carte de la sécurité sociale européenne pendant les 3 premiers mois. Sinon, une des premières choses que vous devez faire quand vous arrivez en Allemagne, est de trouver une caisse d’assurance maladie (Krankenkasse).

Une fois que vous êtes affiliés, vous avez le droit à une couverture médicale dans un des meilleurs systèmes de santé au monde.

Dans ce post, je vais vous faire découvrir ce que vous devez faire si vous tombez malade en Allemagne, par exemple qui appeler si vous avez une urgence ou comment prendre rendez-vous chez le médecin.

Quel médecin dois-je contacter si je me sens malade ?

Votre premier contact, si vous tombez malade, sera le « Allgemeinartz » ou « Hausarzt ». C’est un médecin généraliste qui vous examinera et qui vous enverra chez un spécialiste, si nécessaire.

Pour voir un spécialiste, vous avez souvent besoin d’une « Überweisung », délivrée par votre médecin généraliste. Vous pouvez consulter certains spécialistes comme les gynécologues, les ophtalmologues ou les dentistes, sans voir au préalable un généraliste .

Si vous êtes malades, et vous ne pouvez pas aller travailler, n’oubliez pas de demander une « Krankheitsbescheinigung ». D’habitude, vous aller recevoir trois certificats médicaux. Un devra être donné à votre employeur le premier jour que vous retournez travailler.  Le deuxième devra être envoyé à la « Krankenkasse ». Et le troisième est pour votre archive.

Dans certaines entreprises, les jours que vous ne vous sentez pas bien, vous pouvez simplement informer votre employeur par E-mail. À partir du troisième jour de maladie, un certificat médical est requis.

Si vous venez d’arriver en Allemagne et votre Allemand n’est pas toujours bon, cherchez sur internet « Hausarzt francais + votre ville » ou « Allgemeinarzt francais + votre ville », pour trouver un généraliste que parle français.

Qui appeler si je tombe malade le week-end ou pendant la nuit ?

Imaginez que vous avez une urgence médicale pendant le week-end ou la nuit et vous avez besoin d’un médecin et vous n’êtes pas en mesure de quitter votre appartement.

Pas de soucis! En Allemagne, vous pouvez toujours appeler le médecin d’urgence au numéro 116117. Quand vous appellerez, l’agent va vous demander votre adresse et votre numéro de carte de sécurité sociale. Après, il va avoir besoin de connaître vos symptômes, et après il enverra le médecin le plus proche de chez vous, qui vous examinera et qui estimera si vous avez besoin d’une ambulance ou s’il peut vous aider.

Quand appeler le numéro 116117? Par exemple, dans les cas suivants:

  • Si vous avez une douleur insoutenable
  • Si vous avez une très forte fièvre
  • En cas d’empoisonnement
  • Si vous vous êtes coupés et vous ne pouvez pas arrêter l’hémorragie
  • Si vous avez subitement des problèmes respiratoires

Par contre, si votre vie est en danger, appelez directement le 112. C’est le numéro des urgences en Allemagne (comme en France ou en Belgique). Quand vous téléphonerez, vous aurez besoin de donner votre adresse, votre nom et d’expliquer votre problème. Si votre Allemand n’est pas suffisamment bon, n’hésitez pas à parler en anglais.

Toutes les urgences sont couvertes par l’assurance maladie publique en Allemagne. C’est pourquoi vous ne devrez pas payer si vous allez à l’hôpital ou si vous appelez le SAMU. Mais, n’oubliez pas d’emporter votre « Gesundheitskarte » (équivalent de la carte Vitale).

J’appelle les pompiers ou le SAMU?

Les numéros des urgences en Allemagne sont le 110 (police) et le 112 (pompiers).

Si vous avez une urgence médicale, vous devez appeler le 112, ce n’est pas que le numéro des pompiers mais aussi celui du SAMU.

Le 112 est une centrale qui va vous envoyer les spécialistes dont vous avez besoin selon les circonstances.

Quesaco Gesundheitskarte ?

Le « Gesundheitskarte » est votre carte de santé en Allemagne qui atteste votre affiliation à la sécurité sociale.

Pour l’obtenir, vous devez d’abord vous affilier à une caisse d’assurance maladie « Krankenkasse »,  et elle vous enverra la dite carte avec vos données médicales et personnelles.

Comment obtenir un rendez-vous chez le médecin ?

Personnellement, je trouve que l’Allemagne compte un bon service médical. Pour prendre un rendez-vous, vous pouvez appeler directement chez votre médecin ou utiliser internet. Il y a par ailleurs beaucoup de médecins qui utilisent le site web Doctlib, où vous pouvez chercher un médecin afin de prendre un rendez-vous online.

En cas d’urgence, par contre, vous n’avez pas besoin de prendre un rendez-vous. Regardez sur internet les heures de consultation en urgence (Akutsprechstunden) afin d’obtenir une consultation auprès de votre médecin en urgence.

Comment trouver un bon médecin ?

Si vous habitez en Allemagne et vous ne connaissez pas un bon médecin, je vous recommande de chercher sur Jameda

Via ce site, vous pouvez trouver tous les spécialistes, des avis des autres patients et savoir si les spécialistes travaillent en lien avec les assurances privées, publiques ou avec les deux.

Et pour finir, je vous recommande de demander à vos amis et collègues pour une bonne recommendation.  Le bouche-à-oreille est la meilleure façon de trouver un bon médecin à qui vous pouvez faire la confiance.

Mudarse de vivienda en Alemania

Si llevas tiempo viviendo en Alemania seguramente te ha tocado mudarte de piso alguna vez.  En este país esto es mucho más habitual que en España, ya que el porcentaje de gente que se compra una vivienda aquí es menor.

Si todavía vives en el mismo apartamento que cuando llegaste a Alemania y estas pensando en mudarte a uno nuevo, hay un par de pasos que deberías tener en cuenta durante el proceso:

Buscar piso

Vale, parece lógico, pero buscar un piso en Alemania puede ser complicado en muchas ocasiones. Por lo que si estás pensando en cambiar de piso, no lo dejes y ponte a buscar ya.

Aquí te dejo mi post sobre como buscar piso sin morir en el intento 😉

Si tienes buena relación con el propietario de tu vivienda, te recomiendo que acudas a él. Muchas veces los arrendadores suelen tener varios pisos en la misma ciudad y eso hace más fácil el proceso de búsqueda.

Notificación de mudanza

Una vez hayas encontrado un nuevo piso, deberás comunicar a tu actual Vermieter que quieres dejar el piso.

La notificación de que vas a mudarte deberá ser enviada por correo certificado a tu arrendador normalmente con tres meses de antelación, aunque te recomiendo leer tu contrato por si en él aparece un periodo de notificación distinto.

En el documento que envíes deberá aparecer:

  • Tu nombre, apellidos y dirección
  • Nombre, apellidos y dirección del propietario de la vivienda
  • Fecha de la notificación
  • Un texto explicando brevemente que quieres dejar la vivienda. Si tienes una buena relación con tu arrendatario puedes explicar los motivos de la mudanza.
  • La fecha en la que vas a dejar la vivienda
  • Tu firma

Búsqueda de un nuevo inquilino

Aunque en España suele ser el dueño de la vivienda el encargado de buscar un inquilino nuevo, en Alemania esto puede funcionar de manera distinta.

Si tu arrendador te lo permite, podrás presentarle nuevos inquilinos para su proceso de selección. Estos los encontrarás en páginas como Facebook, Ebay Kleineanzeige, comentándolo con amigos y conocidos, Interantions, Expat Meet Ups…

La ventaja de ser tú quien busca al próximo inquilino, es que cuando lances la oferta puedes incluir los muebles que quieres vender e imponer las condiciones que desees. Por ejemplo, hay personas que quieren vender la cocina, por lo que el nuevo inquilino deberá confirmar que la va a comprar si quiere entrar en el proceso de selección.

Otra ventaja de ser tú quien busca al próximo inquilino, es que puedes comenzar el proceso lo antes posible de manera que si encuentras a alguien que pueda mudarse antes de los 3 meses, podrías dejar el piso antes (si es conveniente para ti).

No olvides que el arrendador no puede rechazar a más de 3 candidatos sin un motivo justificable (por ejemplo que no tenga la Schufa en orden o que tenga un perro y los animales estés prohibidos en el inmueble).

En ocasiones, el arrendador prefiere buscar el mismo al nuevo inquilino. En ese caso te preguntará cuando es posible que se lleven a cabo las visitas.

Es importante que recuerdes que el arrendador no puede entrar al apartamento sin tu presencia, y en caso de que esta no sea posible sin tu consentimiento. Por lo que deberéis llegar a un acuerdo sobre el horario de visitas de los futuros inquilinos.

Si quieres vender algún mueble, tendrás que comunicárselo al arrendador para que lo incluya en la oferta y, cuando las visitas hayan comenzado, tengas tiempo para discutir sobre este tema con los visitantes.

Una vez se hayan llevado a cabo las visitas, será el dueño el que tome la decisión final.

Pago del alquiler durante los 3 meses

El tema de los tres meses puede dar lugar a confusión, así que voy a intentar aclararlo un poco:

Si la mudanza a tu nuevo piso es en 3 meses desde la notificación: En este caso no debería haber ningún problema. Tú sigues viviendo en el piso hasta esa fecha y una vez llegado el momento puedes dejar el piso haya encontrado el arrendador otro inquilino o no.

Si la mudanza tu nuevo piso es en menos de 3 meses desde la notificación: En este caso hay dos opciones:

  • Pagar durante un tiempo dos alquileres: En este caso pagarías tanto el alquiler de la antigua vivienda o el de la nueva. Cuando esto ocurre los alemanes suelen negociar que no se cobren los Nebenkosten (comunidad, calefacción…). En mi opinión, sólo tú puedes valorar si la reducción de estos costes es una buena idea o te va a traer problemas. Si los alquileres se solapan un par de semanas no es lo mismo que si lo hacen dos meses.
  • Buscar un nuevo inquilino lo más rápido posible: De esta manera puede entrar a vivir en el piso el día que tú lo dejas, siempre y cuando el arrendador este de acuerdo (a veces hay que pintar paredes, hacer arreglos… y eso lleva un tiempo), y te ahorras pagar dos alquileres.

Dejar el piso

El día que dejes el piso debes seguir estos pasos:

  • Lectura de los contadores de consumo: Tendrás que leer los consumos de gas y notificárselos a la compañía o al arrendador, depende de cómo lo hayas acordado con el mismo. Si se los notificas al arrendador, es recomendable que este contigo cuando los anote para estar seguros de que no se comente ningún error en el proceso. Lo que mucha gente hace es revisar los contadores junto al arrendador.
  • Revisión de desperfectos: El dueño del piso revisará que todo esté en orden y que no haya ningún desperfecto, es decir, deberás entregar el piso en las mismas condiciones que cuando entraste a vivir. Esto significa que si tu piso acababa de ser remodelado, y salvo que hayas acordado otra cosa con el arrendador, será tu obligación pintar las paredes del mismo color que en el momento de la entrega.
  • Schlüsselübergabeprotokoll: Una vez los pasos anteriores se hayan llevado a cabo, toca el momento de la despedida. Es decir, toca devolver las llaves al dueño del piso. Para ello el arrendador deberá mostrarte un documento donde aparezca:
    • Nombre y apellidos del arrendador
    • Fecha
    • Tu nombre y apellidos
    • Un protocolo donde se documente que el piso se encuentra en perfecto estado
    • La cantidad de la fianza que entregaste al entrar en el piso
    • El numero de llaves que tienes del piso y que procedes a devolvérselas en la fecha indicada
    • Firma del arrendador

Una vez tengas toda esta información podrás entregar las llaves y firmar el documento.

¿Qué más debo tener en cuenta?

Hay otro detalles que son recomendables tener en cuenta en el momento que notificas tu marcha del piso:

  1. Abmeldung: Al igual que hiciste el Anmeldung cuando llegaste a Alemania, a la hora de cambiarte de piso deberás notificarlo a las autoridades del país. Por ello tendrás que “volver a registrarte”. Para llevar a cabo este trámite será necesario que lleves el contrato de arrendamiento de tu nueva vivienda.
  2. Internet, TV, teléfono: Antes de mudarte te recomiendo que contactes con tu compañía telefónica y tu proveedor de internet para comunicarles que te cambias de residencia. Si quieres seguir siendo su cliente, pregúntales si operan en la zona donde vas a residir. Si no, ten en cuenta los periodos de notificación a la hora de cancelar tu contrato.
  3. Desvío de la correspondencia: El conocido como Nachsendeauftrag es un servicio que ofrece la Deutsche Post y que ofrece la posibilidad de que las cartas que se envíen a tu antigua dirección, sean reenviadas a la nueva. Para usar este servicio deberás:
    • Contratarlo en persona en una filial de la post o de manera online en su página web
    • Contratarlo por un periodo de 6, 12 o 24 meses – El precio variará dependiendo de los meses
    • Decir a partir de que fecha quieres que el Nachsendeauftrag entre en vigor
    • Indicar el nombre de todas las personas que vivían en la residencia y que quieran solicitar ese servicio

 

¿List@ para la mudanza? Espero que este post te haya servido de ayuda y tengas más claro como funciona este proceso en Alemania. Si crees que puedes aportar más información y ayudar a otra gente, no dudes en dejar un comentario 😊

Leaving Germany: The checklist

Alright… a new experience is knocking on your door and you are ready for it! An exciting future awaits and you have decided to move on and leave Germany, but… do you remember all the administrative things you had to do when you arrived here?

I have some news for you: All those administrative things will come back to you before you leave the country.

Yes… Germans love administrative processes  😊

To be prepare to deal with all these tasks, I have prepared the following list for you. Before checking it, please be aware that many contracts in Germany have clauses where it is said that you have a notice period of -usually- 3 months before the renewal date.

And now…your checklist for leaving Germany:

Apartment Tenancy

In my opinion, this should be one of the first things you should take care of.

Usually, the maximum notice period is 3 calendar months. Unless your contract stipulates different conditions.

The Mietvertragskündigung – or the official tenancy termination notice – should include a short explanation with your reasons to leave the apartment, it also must be signed and it must be sent per post to the landlord.

Phone and internet providers

To cancel your internet or phone contract can be a nightmare in Germany.

Most customers are on fixed-term contracts, which means that they are on 24 months with automatic 12 months renewal contracts. In this case you have to check the notice period written in your contract. For example, I have a notice period of 4 months before the renewal. If the renewal takes places the 1st of October, I have to cancel it before June.

If you are lucky enough to have a pay-as-you-go monthly contract, it will be easy to cancel it. Just send a letter to the provider or try doing it online.

Gym membership

Another nightmare for many expats who are relocating to another country is to cancel their gym membership.

Yes, if you thought that relocation would be a good reason to quit a contract… I’m sorry! Not in Germany!

Some of my friends – ok, almost all of them – had problems with this point. Therefore, my recommendation is to try to persuade the gym staff to accept your cancellation or try to make a deal with them. A friend of mine agreed to pay a certain amount of money so that they cancel the contract…

Another idea could be that someone you know take on your contract terms. A friend of mine did it and it worked! 😊

Insurances 

Moving abroad is not consider as an extraordinary right to terminate an insurance contract. Surprised?

In this case you should follow the regular procedures. Therefore, you have to send a termination letter to you insurance – signed and per post, German style 😉.

Usually, this written document should be sent 3 months before renewal. However, each insurance is different so you should better take a look at your contract to be sure.

Bank account

In my personal opinion, this should be one of the last things you should take care of.

To close your bank account either you send a written letter to the bank or you go to a bank branch with the letter.

The process is automatic and really fast, which means that once you start it, your account will be closed in less than 24 hours. So please, remember to remove all the money from the account before.

Energy

Easy and straightforward. The process is similar to the one you did when you entered the flat or when you moved to another flat within Germany.

On the day you move out, you have to read the meters and give them to your utilities providers. In case your landlord is the responsible of sending this information to the utilities provider, you just need to read the meters and share them with him.

GEZ or TV tax

The advantage of moving abroad is that you stop paying the €17.50 per month, that every resident in Germany is obliged to pay.

This must be formally cancelled on their website: Rundfunkbeitrag.  They will probably ask you for your Abmeldung.

Abmeldung

Do you remember when you came to Germany and you did the Anmeldung? (You can take a look at my experience here)

Well, now it is time to do the opposite: The Abmeldung.

How does it work?

You have to inform your local municipality when you are leaving the flat. Same way you did when you moved to a new flat. In this case, instead of showing the contract of your new apartment, you will need to prove that you are leaving the country. Therefore, you can use your one-way flight ticket and your new address.

Once you have done this, they will kindly ask you to leave the country in a time frame of one or two weeks – depending on the region you live. So I recommend you to do not do the Abmeldung until the last moment (6-5 days before leaving Germany).

Schlüsselübergabeprotokoll

Here comes the hardest part… Your beloved apartment… The place where you had so much fun, good times, good experiences… It is time to say goodbye… There are so many things you have to take into account before leaving an apartment in Germany…  In fact, I could write a post explaining how moving out of your apartment in Germany works. However, I am just going to focus in the last moments and administrative tasks you must do just before living it.

The day you move out, the landlord will come to inspect the property and to be sure that there is no damage. If everything is right and the landlord considers that the apartment is in good condition, you will receive your security deposit. Otherwise, he will keep it and you won’t see this money ever again ☹

After the inspection, it is time for the Schlüsselübergabeprotokoll, when you give the keys back to the landlord and you both sign a paper confirming that everything is fine. This document should contain the following information:

  • That the apartment is in good condition
  • That the lardlord has received all the keys of the apartment
  • The approximate date when you will receive the deposit back

Once this protocol is done, you are free to go to start your new adventure 😊

 

Your turn

Do you have experience moving out from Germany? Is there any other recommendation you think I should include in this post?

In case you want to share your experience feel free to leave a comment below or to contact me via social network. I am alway thrilled to read your adventures!

 

 

 

*Please, note that I am not an English native speaker. Therefore, you may find some spelling mistakes in this post. Feel free to let me know it and help me improve my English level.

 

 

 

 

 

Kündigung: Dejar el trabajo en Alemania

Esta semana un amigo mío ha tomado la decisión de dar un cambio en su vida y ha dimitido de su puesto de trabajo actual para comenzar una nueva aventura.

Si tú también te estás planteando dar un giro a tu situación profesional y vives en Alemania este post es muy interesante para ti, ya que te voy a explicar cómo funciona este proceso en detalle.

Kündigungsfrist

El Kündigungsfrist es el periodo que tienes para avisar a tu empleador sobre tu intención de dejar tu puesto de trabajo.

Este periodo suele aparecer escrito en el contrato y, normalmente, es de 3 o 6 meses, aunque esto depende también de otros factores como la antigüedad, la posición dentro de la jerarquía, el puesto que desempeñes…

¿Qué ocurre si el Kündigungsfrist no aparece en el contrato?

  1. Debes comprobar tu convenio colectivo
  2. Si el convenio colectivo no dice nada al respecto, debes comprobar la ley general

¿Qué dice la ley general?

  1. El periodo de aviso de un empleado para terminar la relación laboral no puede ser superior al periodo de aviso que tenga el empleador para despedirle.
  2. Durante un periodo de prueba de 6 meses, la relación laboral puede terminarse con un periodo de notificación de dos semanas.
  3. El periodo de aviso comienza a contar en el momento que el empleador recibe la notificación.
  4. En caso de que el empleado este empleado como un trabajador temporal, el periodo de notificación puede ser inferior que lo determinado en el punto “a”.

¿Qué ocurre si tengo un Kündigungsfrist determinado por contrato?

Aquí es importante tener en cuenta no sólo el periodo de aviso que aparece en el contrato, sino también los siguientes puntos (¡Muy importantes! Conozco casos que no los han respetado y han tenido problemas):

  • Finalización de contrato a final de mes  Esta cláusula es bastante habitual en Alemania y consiste en que hay que finalizar el mes antes de dar por finalizado el contrato. Es decir, supongamos que mi amigo ha dimitido el 6 de Febrero, esto significaría que su contrato terminaría el 7 de Marzo. Sin embargo, al tener esta cláusula, mi amigo no puede terminar su contrato hasta el 31 de Marzo.
  • Kündigung zum Quartalsende Esto es muy común en Alemania. Supongamos que mi amigo dimite el 28 de Febrero, pero su dimisión está ligada a esta clausula. Esto significa que su contrato no acabaría el 31 de Marzo sino el 31 de Junio.
  • Periodo de aviso mensual o semanal  Si hablamos en mensualidades significa que mi amigo al notificar su intención el 1 de Enero tendría su último día de trabajo el 1 de Febrero. Pero, si hablamos de semanas, su último día de trabajo sería el 29 de Enero (tras sumarle las 4 semanas).

Una vez tengas estos puntos claros, voy a explicarte que pasos tienes que llevar a cabo para poder dimitir de manera legal y sin cometer ningún error.

Kündigungsschreiben

Para escribir una buena carta de renuncia y llevar a cabo este proceso de manera correcta, hay que tener en cuenta lo siguiente:

  1. La carta de renuncia tiene que estar escrita (a mano o por ordenador) y debe entregarse a mano al empleador. Enviarla por E-mail, mediante una foto o un fax no es suficiente. De hecho, se considerará inválida en estos casos.
  2. La carta debe ser escrita por la persona que va a dimitir, no se considerará válida una carta escrita por un tercero.
  3. Para evitar cualquier malentendido, en la carta debe aparecer lo siguiente:
    • Datos personales del remitente Tu nombre completo y dirección
    • Datos personales del destinatario La persona a la que la carta va dirigida (normalmente al departamento de recursos humanos), el nombre de la empresa y la dirección
    • Fecha actual
    • Motivo de la carta Con escribir “Kündigung” suele ser suficiente
    • Un texto explicando el motivo de la carta y la fecha desde la que renunciáis a vuestro puesto de trabajo (normalmente es la misma que aparece al principio de la carta).
    • Solicitud del Arbeitszeugnis
    • Despedida
    • Firma del remitente, a mano, no electrónica

Arbeitszeugnis

Un elemento muy importante durante este proceso es la solicitud del Arbeitszeugnis, una especie de carta de recomendación que todas las empresas dan (y solicitan) en Alemania.

Esta carta debe ser redactada por la empresa y su contenido es:

  • Nombre de la empresa y dirección
  • Nombre del empleado y cargo que ha ocupado en la empresa
  • Fecha
  • Texto descriptivo de las funciones desempeñadas por el empleado en su puesto de trabajo
  • Fechas exactas del tiempo que el empleado ha trabajado para esa empresa
  • Texto explicando las aptitudes del empleado, si las ha llevado a cabo de manera satisfactoria y como valora el empleador las mismas

En Alemania estas cartas son muy importantes. De hecho, los empleadores están obligados a entregarte un Arbeitszeugnis cuando dejes la empresa. Si no te la entregan, tienes un plazo de hasta tres años para poder reclamarla.

Por experiencia, te recomiendo que la reclames lo antes posible, ya que en las entrevistas de trabajo suele ser muy importante que presentes este tipo de cartas. ¿Por qué? Muy sencillo. En Alemania, el Arbeitszeugnis se considera una manera de demostrar a tu futuro empleador que todo lo que pone en tu CV es cierto y que has desarrollado las actividades en el descritas.

Yo nunca he trabajado en Alemania y no tengo ningún Arbeitszeugnis, ¿qué hago?

¡Que no cunda el pánico! Si durante el proceso de selección te preguntan por estas cartas de recomendación, te recomiendo que les expliques que este tipo de documento no es normal en tu país de origen y que si necesitan hacer algún tipo de comprobación les puedes poner en contacto con tu anterior empleador.

Alemania es un país que está abriéndose a los extranjeros. Cada día hay más empresas que cuentan con una plantilla de trabajadores internacionales, por lo que ya no se sorprenden tanto cuando reciben solicitudes que no incluyen Arbeitszeugnis.

¿Podrían redactar un Arbeitszeugnis negativo?

Si y no. En general este documento trata de mostrar como los trabajadores han desarrollado sus aptitudes durante el tiempo que han estado en la empresa de una manera más o menos objetiva.

Es cierto que aunque directamente no vas a recibir un Arbeitszeugnis negativo, puedes recibir uno no muy positivo sin tú saberlo. ¿Cómo es esto posible? Sencillamente porque las personas que trabajan en recursos humanos tienen una serie de frases que son utilizadas para mostrar que la empresa no estaba muy contenta con el trabajador, o que el trabajador ha mostrado comportamientos extraños durante el tiempo que ha trabajado en la misma.

Urlaubsanspruch

El derecho a vacaiones puede resultar un tema un poco complicado, así que voy a intentar explicarlo lo mejor posible.

Lo primero a tener en cuenta es cuando restringes el contrato:

Derecho a vacaciones si se restringe el contrato antes del 1 de Julio

Voy a explicar esto con un ejemplo: Martin deja su trabajo el 31 de Mayo y tiene un mínimo legal de 20 días de vacaciones al año. Martin ha trabajado 5 meses completos, por lo tanto 5 meses/12 meses x 20 días de vacaciones = 8 días de vacaciones.

Tiene derecho a 8 días de vacaciones.

Derecho a vacaciones si se restringe el contrato después del 30 de Junio

En este ejemplo vamos a hablar de Vanessa que ha decidido dejar la empresa el 31 de Agosto. En este caso, Vanessa tiene derecho al mínimo legal de 20 días de vacaciones.

Después hay que tener en cuenta si ya has disfrutado de estas vacaciones o no.

En el trabajo antiguo has disfrutado de la cantidad de vacaciones proporcionales al tiempo trabajado

En este caso no hay mucha complicación. Una vez terminado el contrato con tu antiguo empleador puedes incorporarte sin problemas a tu nueva empresa.

En el trabajo antiguo has disfrutado de menos días de vacaciones de los correspondientes al tiempo trabajado

En este caso deberás hablar con tu empleador para ver como vais a proceder. Este podrá ofrecerte que utilices esos días antes del final del contrato o podrá recompensártelos de manera monetaria.

Otra opción es que traslades esos días de vacaciones pendientes a la nueva empresa. Para ello necesitarás solicitar un certificado de los días de vacaciones disfrutados y restantes a tu antiguo empleador.

En el trabajo antiguo has disfrutado de más días de vacaciones de los correspondientes al tiempo trabajado

En este caso el empleador puede reclamarte el pago de los días de más, pero solamente en caso de que disfrutes de más de los establecidos como mínimo.

Volvamos a hablar de Vanessa. Supongamos que decide quitar su trabajo el 31 de Julio y tiene 25 días de vacaciones por contrato. En el momento de dejar la empresa, Vanessa había disfrutado de los 25 días. Al haber trabajado sólo 7 meses en esta empresa le corresponderían 14 días, por lo que ha tenido 11 días más de vacaciones.

La empresa no puede reclamarle los 11 días, pero si puede reclamarle la diferencia entre 25 y 20 (el mínimo legal), es decir, 5 días.

En este caso el antiguo empleador también emitirá un certificado para que el nuevo empleador sepa que has disfrutado de más días de los debidos para que este lo tenga en cuenta y no se dupliquen.

 

Espero que este post te haya servido para resolver tus dudas y si crees que puedes aportar más información y ayudar a otra gente, no dudes en dejar un comentario 😊

La historia del Carnaval en Alemania

 

Una vez más, se acerca esa época del año tan importante en NRW, especialmente en ciudades como Düsseldorf y Colonia: Carnaval.

El carnaval se celebra en Alemania desde la edad media. Sin embargo, son pocas las personas que conocen las raíces de esta (divertidísima) tradición., y es por ello, que me gustaría descubrirlas contigo 🙂

Antigua Roma

Esta fiesta pagana viene de los tiempos de la antigua Grecia y la antigua Roma. Por aquel entonces, la gente que vivía en las zonas cercanas al río Rin celebraban un festival en honor a Dionisio, el Dios del vino y la fiesta, y a Saturno, el Dios de la agricultura y la cosecha.

Esta celebración consistía en una gran fiesta con vino y bailes, donde la gente podía hacer sátiras y criticar a las autoridades sin ningún tipo de consecuencia por ello.

Tiempos cristianos

Cuando la zona fue cristianizada, esta celebración en honor a los dioses se incluyó en el calendario de la iglesia cristiana. Sin embargo, se determinó que esta festividad tenía que llevarse a cabo seis semanas antes de Pascua, justo antes del comienzo de la Cuaresma.

La Cuaresma es un periodo de 40 días utilizado por los Cristianos para reflexionar y agradecer el sacrificio que Jesus hizo por ellos durante sus últimos días. Mientras que la Pascua es una época para celebrar la resurrección de Jesus.

Durante el carnaval se permitía comer, beber y festejar en exceso. Esto era una manera de prepararse para la llegada de la Cuaresma y, sorprendentemente, la iglesia Católica aceptaba y aprobaba esta celebración.

Es por esto que Carnaval se celebra mayoritariamente en las zonas Católicas de Alemania – las ciudades situadas junto al río Rin.

Reino de Prusia

No fue hasta el siglo XIX cuando el carnaval fue institucionalizado.

En la época de carnaval, los habitantes de las ciudades situadas junto al Rin se disfrazaban de soldados prusianos y hacían bromas sobre ellos y sus normas. Además, durante esos días se permitía beber y salir de fiesta, mientras se satirizaba tanto a los soldados como a la monarquía con total impunidad.

Fue en esos tiempos cuando dos de las tradiciones más conocidas del carnaval comenzaron: La guardia del Príncipe y la cabalgata de Rosenmontag.

¿Cómo es esto posible? Muy sencillo. En aquel entonces, las clases sociales más bajas comenzaron a disfrazarse de príncipes, monarcas y de más gente de la realeza y a pasearse por las calles repartiendo comida y vino.

Con los años esta tradición se ha transformado un poco. Hoy en día en NRW existen distintas “sociedades de carnaval” con sus propios regimientos militares y su propio príncipe. Para diferenciar entre unas sociedades y otras sólo hay que fijarse en los colores de sus trajes, sus bandas y medallas.

En la actualidad

La temporada de Carnaval se conoce como “la quinta estación del año” y comienza oficialmente el 11 de noviembre a las 11:11 am.

Desde ese momento el “Elferrat” – el consejo de los once – junto con las distintas sociedades. comienzan con los preparativos de carnaval.

Uno de los eventos más populares durante toda la época de carnaval son las “Karneval Sitzung”, fiestas privadas (necesitas conseguir una invitación o invertir un poco de dinero en un ticket 😉 ) donde la gente va a bailar, beber y pasarlo bien con el resto de miembros de la sociedad y sus invitados.

Eventos relevantes durante el carnaval

Altweiber

El jueves a las 11:11 am la gente para de trabajar y comienza a comer “Berliner” para celebrar el comienzo de los días más intensos del carnaval.

Sin embargo, Altweiber es el día de las mujeres y la tradición consiste en que estas se junten para celebrar y pasarlo bien en las calles de la ciudad.

Un evento muy interesante que ocurre ese día es la carrera para conseguir las llaves de la ciudad. Sí, en Altweiber son las mujeres las que están al mando, y la más rápida conseguirá las llaves de la ciudad para durante 24 horas ser la alcaldesa de la misma.

Por la tarde, después de trabajar, es común que los hombres se junten a las mujeres para seguir celebrando hasta altas horas de la noche.

Rosenmontag

El lunes las ciudades situadas junto al Rin celebran el famoso “Rosenmontag”, una cabalgata organizada por las distintas sociedades que tiene lugar durante el día. En la misma participan varias carrozas representando caricaturas de políticos y personajes famosos que recorren la ciudad mientras sus ocupantes lanzan caramelos y flores a los allí presentes al ritmo de las canciones típicas de carnaval.

Normalmente cada carroza pertenece a una sociedad diferente, que trabaja durante 7 meses para diseñarla y construirla, y en ella participan los miembros de las sociedades, sus familias y, por supuesto, el príncipe.

Veilchendienstag 

Esta tradición se celebra principalmente en la zona de Colonia.

Consiste en una ceremonia donde se quema el “Nubbel” – una muñeca de paja – como símbolo de limpieza del cuerpo y el alma tras la fiesta del carnaval.

Y para terminar …

Carnaval no es fiesta nacional en Alemania, de hecho se celebra principalmente en las zonas situadas junto al río Rin. En ciudades como Düsseldorf y Colonia los colegios, las tiendas y muchas empresas cierran y dan vacaciones a sus empleados durante las fiestas.

Si alguna vez visitas la región NRW durante esta época del año no olvides saludar a la gente como es debido:

  • Düsseldorf area: Helau (en vez de”Hallo”)
  • Cologne area: Alaf (en vez “Hallo”)

Hasta “Aschermittwoch”, o miércoles de ceniza, y durante 5 días, todas las ciudades y pueblos de esta región se llenan de bandas de música, príncipes con sus guardias y gente disfrazada dispuesta a celebrar el carnaval.

Una vez que las celebraciones llegan a su fin es época de Cuaresma…

 

¿Preparad@ para celebrar el carnaval por todo lo alto? 😉